 |
으로 습득하여 번역 작업에 적용하겠습니다. 이를 통해 한국고전번역원이 고전 문학 번역 분야에서 선도적인 역할을 할 수 있도록 노력하겠습니다.
마지막으로, 고전 문학에 대한 열정과 책임감을 가지고 한국고전번역원의 일원으로서 최선
|
- 가격 6,000원
- 등록일 2025.01.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
문학의 다양한 작품 세계를 통해서 그 언어를 ........(생략)
2.학업계획서
(생략)......언어학적 전문지식을 쌓으며 영어에 대해서 체계적으로 학습하고자 합니다. 그리고 문학분야에서도 그동안 경험하지 못했던 영문학 작품 속의 문학적 언
|
- 가격 4,000원
- 등록일 2013.12.02
- 파일종류 아크로벳(pdf)
- 직종구분 기타
|
 |
계, 그리고 새로운 경험을 향해 늘 열려 있는 창작자가 되고자 한다. 익숙한 틀에서 벗어나, 늘 낯선 곳으로 시선을 돌리는 용기와, 그 속에서 새로운 언어를 길어 올리는 집요함을 잃지 않겠다. 나의 문학은 늘 질문에서 출발한다. 너와 나, 내
|
- 가격 8,000원
- 등록일 2025.09.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 교육 강사직
|
 |
문학, 독일이 지닌 세계적 잠재력에 대해서는 우리나라에 잘 알려져 있지 않다고 생각합니다. 작은 힘이지만 최선의 노력을 기울여 민간 외교 사절의 역할을 맡고 싶습니다. 우리나라에 독일 문화와 문학을 알리고, 우리의 문화와 문학 삶의
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2022.09.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
문학, 예술과 관련이 깊습니다. 역사적으로 유명한 예술가·문필가들은 당시에 정치와 사회 현실에 적극 참여하고 작품을 만들었기 때문에 그들의 작품은 시대적 상황을 역사적으로 설명하기 적합한 소재가 됩니다. 때문에 역사와 문학·예술
|
- 가격 2,000원
- 등록일 2015.03.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 교육 강사직
|
 |
문학 서적 3권의 제목(저자)을 기술하고 각각의 서적에 대하여 느낀 점을 말씀해 주십시오.
사라 베이크웰의 ‘어떻게 살 것인가’ 는 프랑스 철학자 몽테뉴가 들려주는 20가지…
7. 광주은행이 귀하를 반드시 채용해야 하는 이유에 대해
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2013.10.22
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
문학과 한국문학의 모든 이론과 실기를 학습하였으며 현재는 문학도 로써 습작과정에 있습니다.
특히 대학재학시 1학년부터 3학년까지 학보사의 기자직 으로 활동했으며 임기만료시의 직무는 부장이었습니다.
그외에도 ,○○와 ○○등의 학
|
- 가격 2,000원
- 등록일 2006.02.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 전문직
|
 |
정서가 잘 드러나도록 번역하여, 우리나라 문학작품의 진가를 꼭 세계에 알리고 싶었습니다. 저의 번역으로 세계에 알려진 우리의 문학이 많은 사람들에게 재미와 감동을 줄 수 있다면, 그 생각만 해도 마라톤을 완주한 것처럼 가슴이 벅차오
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2017.11.30
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
대한 희망을 심어주는 교사가 되고 싶습니다. 제가 좋아하고 즐거워했던 국어교과를 통하여 학생들에게 한국 문학의 우수성과 문학에 대한 지평을 넓힐 수 있는 인물들로 전이시키고 싶습니다. 정체되어 있지 않고 변화와 혁신을 위한 연수
|
- 가격 2,000원
- 등록일 2017.05.08
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 교육 강사직
|
 |
. 매주 월, 화, 수 오후 3시부터 5시까지 모여 각자의 관심 분야에 대한 토론 및 커리큘럼 인문 고전을 읽고 토론하는 시간을 가졌는데 철학, 문학, 역사 등에 다양한 분야에 대한 지식을 함양할 수 있었습니다. 특히 그 중에서도 가장 기억에 남
|
- 가격 2,500원
- 등록일 2015.01.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|