(자기소개서 우수예문) [번역가(일본어) 자기소개서] 일본어 번역가 자소서, 일어번역가 자기소개서,통역가 자기소개서,일본어 통역사 자소서,일어통역가 합격예문,일본어번역가 우수예문,번역가 잘쓴예 이력서 샘플
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

(자기소개서 우수예문) [번역가(일본어) 자기소개서] 일본어 번역가 자소서, 일어번역가 자기소개서,통역가 자기소개서,일본어 통역사 자소서,일어통역가 합격예문,일본어번역가 우수예문,번역가 잘쓴예 이력서 샘플에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 성장배경
2. 학창시절
3. 성격 및 생활신조
4. 사회경험 및 경력사항
5. 입사 후 포부

본문내용

잘 하는 여자.”라는 소리를 듣게 되었습니다.
입사 후 포부
이렇게 일본어라는 하나의 매개체를 통해 한 가지 분야가 아닌 다양한 분야의 업무 영역을 경험하였고, 이러한 경험을 통해 다양한 업무를 효과적으로 대응할 수 있다는 점이 저의 큰 장점이라고 생각합니다.
관련 업무의 기본이라 할 수 있는 일본어 능력과 이를 바탕으로 한 기획/관리, 지식재산 그리고 대 클라이언트 서비스에 이르기까지 귀사의 비전과 비전 실천을 위한 최적의 인력이라고 자부하고 있으며, 귀사에 많은 도움이 될 것임을 믿어 의심치 않습니다.
저는 저의 행복을 가장 중요하게 생각합니다. 배움과 자부심, 이것이 제 행복의 원천이며 이를 위해 부단한 노력을 해야 한다는 사실을 잘 알고 있습니다. 제가 다른일에는 부족함을 가지고 있을지는 모르나 일본어에서 만큼은 누구 못지 않다 자부합니다. 언제나 최선을 다하며 행복한 사람이 되고자 합니다.
열성이 모자라는 노력은 평범한 결과를 가져 오지만 최선을 다하는 노력은 놀랄만한 성과를 보장합니다. 주어진 임무에 자신을 100% 투자하는 사람은 결코 후회를 하지 않을 것으로 믿습니다. 모쪼록 귀사에서 저의 능력을 마음껏 발휘할 수 있었으면 합니다.
  • 가격2,000
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2015.04.10
  • 저작시기2015.4
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#963773
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니