2020년 1학기 중급일본어활용1 기말시험 과제물
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

아래의 6개 항목 중에서 선택하여, 일본의 검색사이트에서 일본어로 된 기사를 발췌하여 ①원문을 옮겨 적고 ②한국어로 번역하고 ③원문에 나오는 단어 30개를 골라 뜻을 적고 예문을 작성하고 한국어로 해석한다.
(1)姫路城 (2)老舗 (3)日本の結婚式 (4)知床半島 (5)福沢諭吉 (6)祭り



- 목 차 -

Ⅰ. 福沢諭吉 본문

Ⅱ. 福沢諭吉 본문 한국어로 번역

Ⅲ. 福沢諭吉에 등장하는 단어와 예문

본문내용

Ⅰ. 福沢諭吉 본문

明治維新(1868年)以降、①日本が②進めた近代化③政策はおおむね次のようなものだった。④しっかりと⑤統制のとれた政府の下で公私の学校を創設して人材を⑥育成し、可能な限り諸産業を成長させることで貿易上の利益を生み出す。⑦そしてその余力を持って産業⑧構造を農業から軽工業、さらには重工業へと高度化させていく。

日本が進めた近代化のプログラムは、早くも19⑨世紀末に始まるタイのチャクリー革命に⑩影響を与えることになり、20世紀初頭の中国ではこうした政策を学んだ康有為や梁啓超らが祖国の⑪変革を図った。20世紀後半に行われた台湾の蒋経国による「十大建設と民主化」や韓国の盧泰愚による「民主化宣言」、中国の鄧小平による「四つの近代化」やベトナムのチュオン・チンらによる「ドイモイ」など一連の近代化路線も、その延長線上にある動きとして捉えることは可能だろう。不幸な⑫歴史的経緯はさておき、日本の近代化政策がアジア諸国に与えた影響は大きい。

こうした日本近代化のグランド⑬デザインを⑭考案した一人が福沢諭吉(1835~1901)であった。福沢の思想はどのようにして生まれたのか。それを語るには、彼の西洋⑮体験を抜きにしては難しい。

1835年、豊前国中津藩の大坂蔵屋敷に勤める下級士族の次男として大坂で生まれた福沢は、幼少時に帰郷し、中津で儒学教育を受けた。54年、長崎に⑯遊学して蘭(らん)学の初歩を修め、翌年、蘭方医・緒方洪庵が主宰する大坂の適塾に入って蘭学をより深く学ぶ。

58年、江戸に移り藩の蘭学校(後の慶応義塾)の⑰教師となった。同時に⑱英語の⑲習得を試み、60年に幕府の咸臨丸(かんりんまる)で米国サンフランシスコを訪問。⑳帰国後は外国奉行翻訳方へ所属替えとなる。62年には英仏蘭独露など欧州各国を㉑視察し、66年にそこで得た知見をもとに諸国の政治や経済の仕組みを解説した『西洋事情』を刊行した。さらに67年に再度渡米して首都ワシントンやニューヨークを訪問している。



Ⅱ. 福沢諭吉 본문 한국어로 번역

메이지 유신(1868년) 이후 일본이 추진한 근대화 정책은 대체로 다음과 같은 것이었다. 잘 통제된 정부 아래서 공과 사의 학교를 창설하여 인재를 육성하고, 가능한 한 여러 산업을 성장시킴으로써 무역상의 이익을 창출했다. 그리고 그 여력을 가지고 산업구조를 농업에서 경공업, 나아가 중공업으로 고도화시켜 나간다.

일본이 추진한 근대화 프로그램은 이미 19세기 말에 시작된 태국의 차클리 혁명에 영향을 미치게 되었고, 20세기 초의 중국에서는 이러한 정책을 배운 강유위나 양계초 등이 조국의 변혁을 꾀했다. 20 세기 후반에 행해진 대만의 장징궈에 의한 「10대 건설과 민주화」나 한국의 노태우의 「민주화 선언」, 중국의 덩샤오핑에 의한 「4개의 근대화」나 베트남의 츄온칭등에 의한 「도이모이」 등 일련의 근대화 노선도, 그 연장선상에 있는 움직임으로서 파악할 수 있을 것이다. 불행한 역사적 경위는 차치하고 일본의 근대화 정책이 아시아 각국에 미친 영향은 크다.




- 중략 -
  • 가격9,100
  • 페이지수9페이지
  • 학년/학기3학년/1학기
  • 해당자료학과일본학과
  • 자료출간일2020.06.16
  • 파일형식압축파일(zip)
  • 자료번호#1132531
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니