모리오가이의 마이히매(舞姬)
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

차 례
♠모리 오가이의 생애 ---1
♠舞姬의 줄거리 ---1
Ⅰ. 서 론 ---2
Ⅱ. 본 론 ---3
1. 일본 사회와 모리 오가이 ---3
2. 토요타로의 갈등과 선택 ---5
3. 엘리스와 토요타로 ---6
♠ 정리하면서,, 모티브 문제 ---10
Ⅲ. 결론 ---11

♠참고문헌 및 사이트 ---

본문내용

も殘っている。
은 그것 뿐만은 아니었음을 말해준다고 해도 과언이 아니다. 즉, 아
이자와켕키치와 같은 좋은 친구는 세상에서 얻기 어려울 것이라고 말하면서도 뇌리에 한점의 그를 미워하는 기분이 지금도 남아있다는 부분이다. 그렇다. 토요타로는 일신과 일가의 평온함을 위해서 엘리스를 버리고 일본으로 돌아오고 말았지만, 그의 마음 깊이에는 자신의 행동에 대한 떳떳하지 못한 부분이 남아있었던 것이다. 이는 다시 말하면, '자아의식'에 눈을 뜬 토요타로인만큼 자신이 일본으로 돌아온 것이 자신의 본심에 충실한 결정이라기 보다는 주변적 상황으로 인한 혼란 속에서 자아의식을 가지기 이전의 상태인 안정지향적 결정으로 돌아갈 수밖에 없었고 이것에 대한 일말의 수치심을 느꼈던 것이다.
♠정리하면서
*작품의 모티브
모티브의 문제에서는 현실의 엘리스 문제를 둘러싼 여러 의견이 분분하다. 그러나 실제 엘리스 문제에 관한 실상은 불명확하기 때문에 확실한 이야기는 못하지만 2, 3개 정도는 짚고
넘어갔으면 한다.
엘리스가 일본까지 모리를 찾아온 것은 적어도 오가이의 우유부단한 태도에 있었던 것이 아닐까. 주인공 토요타로를 우유부단한 남자로 설정한 요인은 이러한 모리 스스로의 자책감에서 비롯된 것이라고 보아도 좋을 것이다. 그리고 작품 속에서 엘리스를 회복불능의 광기로 빠뜨려 버려 복선의 가능성도 완전히 차단해 버린 것은 실재 엘리스를 헛되게 독일로 돌려보낸, 이제는 되돌릴 수 없는 결정적 장치로 전이시킨 것이라고 볼 수 있을 것이다.
그리고 오가이는 토요타로와 같이 체제에 귀순한 결과에 있어서 부딪힌 위기에 있어서 이제는 되돌릴 수 없는, 버린 유럽적 자유에 다시 한번 통곡하고 있다. 귀국시의 오가이는 토요타로 정도의 후회는 하고 있지 않았지만 서양에서 가져온 민간학을 일본에서 발전시켜 보려고 열심히 활동하지만 결국 그 꿈이 큰 벽에 부딪힌 것이 토요타로의 회한의 절실함에 반영되어 있는 것이라고 보여진다.
국가사회에 유용한 인재로서 자유의 궁극인 순애를 냉정하게 계산해 보았을 때 전자쪽으로 기우는 것은 시대의 필연이기도 하였고 오가이 자신도 감정적인 사람이 아니었기 때문이다.
더욱 근본적인 것은 먼저 자유를 유지하는 사회적 기반이 무르익지 않았었다는 것 에 유의해야 한다. 구체적으로 이야기하면 관과 떨어진 토요타로의 경제적 기반은 거기에 보여지고 있고 극히 열악하다. 두 번째로 엘리스의 사랑을 진실한 사랑으로 생각하는 사상적인 기반이 없었다는 것이 중요하다. 계속 현대사회와 연동해가고 있는 수요적 사념에 의하면 마음이 가난함이야말로 지상의 사랑이라는 개념에는 다가서기 힘들다. 人材を知りてのこい라는 부분이 수요적 발상의 도달점으로, 토요타로가 반박할 수 없었던 것 약한 마음(弱き心)뿐만이 아니었던 것이다. 거기에는 결국 모리 오가이가 말한 토요타로는 진짜 사랑을 모른다라고 한 말에 확연하게 드러난다.
이러한 상황 하에서 토요타로가 엘리스를 버리고 귀국하는 것도 먼저 필연적 귀결이라고 할 수 있기에 그것을 후회하는 모리 오가이의 심정에 거짓이 없더라도 논리적으로 끝까지 추궁함에 따라 모순성이 생겨나는 것도 당연했다. 모리 오가이로서는 물론 공적사회에서의 활약과 엘리스의 사랑을 동시에 소유하기를 바랬을 것이다. 그러나 그런 점이 실현될 수 있는 시대가 아니라 한쪽으로의 굴종의 비애를 소재로 한 상실한 것에 대한 아름다운 만가를 연주했던 것일 것이다.
모리 오가이의 내부의 모순이 옳고 그름없이 드러나는 것까지 쓰여진 이 작품은 내면적으로도 역시 근대 일본의 출발점에 있었던 최첨단에 위치한 작품이라 이야기해도 좋을 것이다.
Ⅲ. 결론
독일에서 유학생활을 한 모리 오가이는 독일어를 일상어로써 백인과의 의사소통에 어려움 없이 생활하였다고 한다. 그러한 오가이의 의식 역시 서구적이 되어있었을 것이다.
그러면서 오가이가 서양 여성에게 사랑을 느끼고 그 사랑을 일본까지 연장하려고 했던 것은 그리 거북한 일이 아니었을 것이다.
그러나 오가이가 살았던 메이지 시대는 그러한 현실이지 못했다. 본론에서 살펴보았듯이 일본 전통적인 의식과 사상이 쇠약해지지 않은 시점에서 외래문물이 유입되어 사회적, 사상적으로 큰 혼란이 있었으며 아직 그 혼란 속에서 헤매는 근대인들의 모습과, 그보다는 한 발 앞섰지만 자신의 위치와 할 일을 잃어버린 근대 지식인들의 모습을 알 수 있었다.
이러한 모순적인 사회 속에서 자기 자신의 주체성이나 자아를 발견하고 그를 외부로 발현해낸다는 것은 매우 어려웠을 것이다. 나아가 이러한 사회적 제약 속에서 자아를 그 사회의 밖에 두는 것은 더 어려웠던 일임은 자명하다.
모리 오가이는 사회적으로는 일신의 영광을 누리고, 인정받는 사회적 지위에 올랐으며 가문에도 영광을 누릴 정도로 성공한 인물이었다. 그러나 개인의 내면이나 자아의식은 서구 유럽의 개인주의와 자유정신(혹은 자유 연애정신)이 지배적이어서 이 시기에는 가장 어울리는 인물이었는지도 모른다.
그러나 그가 그러한 모순 속에서 살면서 그 모순에 고민하고 그것을 다시 작품으로 승화시켜 당시의 시대상을 비춘 것이 작품 '舞姬'에 투영되었으며, 이 작품 속에서 그의 고민이 잘 드러나서 당시 작품 중 손꼽히는 작품이 되지 않았나 한다.
♠ 참고문헌 및 사이트
나카무라 미쓰오著(고재석/김환기譯), 『일본 메이지 문학사』, 동국대학교 출판부, 2001.
고영자, 『20세기 일본문학 태동기』, 전남대학교 출판부, 2002.
이토세이著(유은경譯), 『일본 문학의 이해』, 1993
정인문, 『일본 근·현대 작가 연구』, J&C, 2002.
朴允哲, 「日本文學에 나타난 近代思想에 關한 硏究(文學作品을 中心으로)」, 聖心外國語專 門大學, 1996. 12. 論文集 第15輯
朴允哲, 「日本近代小說에 나타난 虛無主義 思想에 關한 硏究 -森鷗外의 作品을 中心으로- 」, 聖心外國語專門大學, 1996. 12. 論文集 第14輯
李起變, 「森鷗外의 『舞姬』小考」, 人文社會科學硏究 第1輯 , 1994
http://rsr.excite.co.jp/entertainment/literature_art/book_literature/writer/ma_line/mo/forest_ougai/

키워드

추천자료

  • 가격2,000
  • 페이지수11페이지
  • 등록일2003.05.11
  • 저작시기2003.05
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#223084
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니