토익독해부분
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
해당 자료는 10페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
10페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

본문내용

화는 대개는 호텔이나 우체국에서 할 수 있다. 대부분의 주(州)간 장거리 전화나 해외 전화는 수신자가 동의하기만 한다면 수신자 부담 방식으로 할 수가 있다.
정답: 1. (C) 2. (D) 3. (A) 4. (D)
Questions 1-4 refer to the following service advisory.
Should you ever need technical assistance or parts, for the merchandise you have purchased from us, please contact or write your nearest Spears & Hutchins outlet and provide the following:
Serial number shown on the model plate.
The part number as shown in the parts list that came with the product.
Replacement Parts will be provided at current prices. If you order parts by mail, you will pay the transportation charges from the shipping point.
1. Spears & Hutchins is a _______________ .
(A) manufacturer
(B) retailer
(C) maintenance company
(D) shipping company
2. What must you include in your request for information or parts?
(A) Current prices and transportation charges.
(B) Technical assistance.
(C) The part number.
(D) The part list that came with the product.
3. You should direct your inquiries about the product to the _______________ .
(A) Spears & Hutchins claims adjuster
(B) nearest Spears & Hutchins outlet
(C) manufacturer
(D) maintenance engineer
4. How much will you have to pay if the parts are mailed to you?
(A) The current price plus transportation fees.
(B) The shipping charges only.
(C) The price shown on the parts list.
(D) The original price of the product.
어휘: technical assistance 기술 지원 / parts 부품 / merchandise 상품, 제품 / purchase 구매하다 / contact 연락하다, 접촉하다 / nearest 가장 가까운 / outlet 소매점 / serial number 일련번호 / replacement 대체 / current price 현재가격 / order 주문하다 / by mail 우편으로 / transportation charges 운송비 / shipping 선적 / manufacturer 제조업자 / retailer 소매업자 / maintenance 유지보수 / include 포함하다
번역: 당사로부터 구입한 제품에 대해 기술 지원이나 부품이 필요하시면 가장 가까운 스피어즈 앤 허친스 소매점에 전화나 서면으로 아래의 사항을 알려 주십시오:
모델 겉면에 표시된 일련 번호
제품과 함께 동봉되어 있던 부품 목록에 표시된 부품 번호
대체 부품은 현재 가격으로 제공될 것입니다. 우편으로 부품을 주문하실 경우, 선적 시점으로부터 발생되는 운송비를 귀하가 지불해야 합니다.
정답: 1. (A) 2. (C) 3. (B) 4. (A)
Questions 1-3 refer to the following Want Ad.
WANTED
Secretary for production department.
MUST have good word-processing skills.
Able to set up filing system.
Minimum one year experience.
Good salary.
Non-smoking office.
1. What is the most important requirement for the job?
(A) A good salary.
(B) Word-processing skills.
(C) Experience.
(D) Ability to file.
2. The position is in _____________.
(A) a large office building
(B) the filing branch
(C) a word-processing company
(D) the production department
3. "Non-smoking office" probably means _____________.
(A) employees may not smoke in the office
(B) the building is fireproof
(C) the office is air conditioned
(D) no burning is allowed
어휘: wanted 구인 / secretary 비서 / department 부서 / must 반드시 ~해야 하는 / wordprocessing 워드프로세싱, 문서작성하기 / skill 기술 / filing system 문서정리 체계 / minimum 최소한의 / experience 경험 / salary 급료 / non-smoking 금연 / branch 지점 / production 생산 / fireproof 내화성의
번역: 구함
생산부 비서.
뛰어난 문서작성 능력을 요함.
문서정리 체계 구축 가능자.
최소한 1년 경력.
후한 급료.
금연 사무실.
정답: 1. (B) 2. (D) 3. (A)
  • 가격1,500
  • 페이지수41페이지
  • 등록일2003.12.22
  • 저작시기2003.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#239649
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니