본문내용
고 있기 때문이다.
- 자음군 : 영어 단어의 첫 머리에서 발음되지 않는 철자는 영어의 발음 배열 원리와 관련이 있다. 영어 단어는 첫 부분에 자음이 세 개 까지 올 수 있지만 이럴 때에는 엄격한 조건이 따라오게 된다. 반면 우리나라에서는 이 자음군을 허용하지 않는다.
- 영어에서는 어떤 단어의 경우 발음이 고정되어 있지 않고 문맥에 따라 다른 발음으로 발음되기도 한다.
- 강세 없는 음절의 h : 아주 강하게 발음되지 않고, 항상 음절의 첫 머리에 나오며, 그 뒤에 나오는 모음의 영향을 받는 경우 /h/는 거의 발음되지 않는다.
5. 지도방안
- 학생들이 특히 오류를 범하기 쉬운 발음은 영어 알파벳을 가르칠 때에 우선적으로 그 발음을 유의해서 가르친다.
- 발음을 가르칠 때 정확한 영어 발음을 강조한다면서 이를 한글로 표기하는 방법은 반드시 피한다. 대신 영어 원음을 통해 학생들이 영어 소리와 한국어 소리가 다름을 인식하게 하고, 그에 따라 정확한 영어 발음을 습득할 수 있도록 도와주어야 한다.
- 교사들은 정확한 영어 발음과 부정확한 영어 발음을 구별할 수 있는 능력을 갖추어야한다.
6. 출처 : 『한국인에게 어려운 영어발음』, 『영어발음교과서』
- 자음군 : 영어 단어의 첫 머리에서 발음되지 않는 철자는 영어의 발음 배열 원리와 관련이 있다. 영어 단어는 첫 부분에 자음이 세 개 까지 올 수 있지만 이럴 때에는 엄격한 조건이 따라오게 된다. 반면 우리나라에서는 이 자음군을 허용하지 않는다.
- 영어에서는 어떤 단어의 경우 발음이 고정되어 있지 않고 문맥에 따라 다른 발음으로 발음되기도 한다.
- 강세 없는 음절의 h : 아주 강하게 발음되지 않고, 항상 음절의 첫 머리에 나오며, 그 뒤에 나오는 모음의 영향을 받는 경우 /h/는 거의 발음되지 않는다.
5. 지도방안
- 학생들이 특히 오류를 범하기 쉬운 발음은 영어 알파벳을 가르칠 때에 우선적으로 그 발음을 유의해서 가르친다.
- 발음을 가르칠 때 정확한 영어 발음을 강조한다면서 이를 한글로 표기하는 방법은 반드시 피한다. 대신 영어 원음을 통해 학생들이 영어 소리와 한국어 소리가 다름을 인식하게 하고, 그에 따라 정확한 영어 발음을 습득할 수 있도록 도와주어야 한다.
- 교사들은 정확한 영어 발음과 부정확한 영어 발음을 구별할 수 있는 능력을 갖추어야한다.
6. 출처 : 『한국인에게 어려운 영어발음』, 『영어발음교과서』
추천자료
- 영어 교수 ․ 학습 방법 (영어교육학)
- [영어작문]영어를 잘하기 위한 방법
- [영어 페이퍼] 한국인이 유의해야할 영어 발음
- 영어 영화감상문 - 실미도 (국어+영어)
- [국어 품사 분류][국어 품사 연구][국어 품사 태그][영어 품사 분류][일본어 품사 종류][국어...
- 국어와 영어의 차이점과 문장구조성분과 품사와의 관계 영어예문과 함께 정리하기
- [불어불문학과 A형] 프랑스어 발음의 특징을 한국어의 발음과 비교하시오
- (영어,회화) 임상영어, 간호사영어, 회화 - <통증 사정> pain assessment <과거력 사정> hist...
- 영어 공용화 <영어공용화에 대한 자신의 의견 서술>
- 「공동체 언어 학습법」을 적용한 한국어 수업 지도안
- <언어습득과 조기영어교육> 언어습득에 대한 견해와 조기영어교육의 최근 현황 및 조기영어교...
- 실무영어 - 한글과 영어의 차이점
- <<영어로 한국 소개하기 + 번역문>>영어로 한국 소개하기,우리나라 소개하기,영작