Reading and Vocabulary Focus 4 - The Snow Patrol 2과 시험대비용 [영어,영문 해석,번역]
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

Reading and Vocabulary Focus 4 - The Snow Patrol 2과 시험대비용 [영어,영문 해석,번역]에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

became separated from his partners on a training ride and died.
시리우스 역사상 유일한 비극적인 사건은 1968년 훈련 중 한 순찰자가 팀원들과 떨어져 죽음을 맞이하면서 발생했다.
Lost in a snowstorm, he hadn't been able to survive alone.
눈보라 속에서 길을 잃고, 그는 혼자서 생존할 수 없었다.
Relationships between patrollers aren't always friendly, but separation is not a viable option.
순찰자들 사이의 관계가 항상 우호적이지는 않더라도 서로 떨어지는 것은 좋은 선택이 아니다.
Fortunately, Jesper and Rasmus are a good match.
다행스럽게도 Jesper와 Rasmus는 서로 잘 맞는다.
While some Sirius pairs prefer traveling Light and fast, Jesper and Rasmus have chosen a slower and warmer approach.
몇몇 순찰자들은 빠르고 가볍게 이동하는 것을 선호한 반면, Jesper와 Rasmus는 더 느리고 더 따뜻한 접근(이동)을 택했다.
Other teams cut off the tags from their T-shirts and the handles off of their toothbrushes in order to lighten the load.
다른 팀들은 짐을 줄이기 위해 티셔츠의 태그와 칫솔의 손잡이를 잘라냈다.
Jesper and Rasmus, on the other hand, don't worry as much about speed, and they bring all the clothing they need to keep warm.
반면 Jesper와 Rasmus는 속도에 그다지 신경 쓰지 않고, 열을 유지하는데 필요한 모든 옷을 챙겨간다.
At the end of the day, Jesper and Rasmus stop the sled and start their nighttime routine.
하루가 끝이 날 무렵, Jesper와 Rasmus는 이동을 멈추고 저녁루틴을 시작한다.
While the northern lights blaze overhand in bright pinks and greens, Jesper sets up the tent.
북쪽의 불빛이 머리 위에서 형형색색 빛나는 동안 Jesper는 텐트를 설치한다.
Rasmus takes care of the dogs, spending a little time with each one.
Rasmus는 개 한 마리씩 약간의 시간을 보내며 돌본다.
"They become your family," Jesper explains.
“저들은 당신의 가족이 됩니다.” Jesper가 설명했다.
Rasmus hugs their proud lead dog, Johan; their cheerful female, sally; their resident troublemaker, Indy; and their legend, Armstrong, who is in his tenth winter as a sled dog.
Rasmus는 선두에 서는 자랑스러운 개 요한과 쾌활한 암캐 샐리, 문제견 인디, 썰매견으로서 열 번째 겨울을 맞는 전설의 암스트롱을 안는다.
Armstrong has pulled a sled at least 25000 miles( 40,236 Kilometers), which is the equivalent of more than once around the equator.
암스트롱은 최소 25000마일 썰매를 이끌었고, 이것은 적도를 한 바퀴 이상 돈 것과 마찬가지다.
Inside the tent, Jesper and Rasmus finally warm up.
텐트 안에서 마침내 Jesper와 Rasmus는 몸을 녹인다.
As their dinner cooks, Jesper finally has time to take care of his wound.
저녁식사를 할 때, 드디어 Jesper는 자신의 상처를 돌볼 시간을 갖는다.
He climbs out of his ski pants and examines the deep gash in his leg and the blood that continues to ooze.
그는 스키 팬츠를 벗으며 다리의 깊은 상처와 계속 흐르는 피를 확인한다.
For most people, this would require a doctor's visit at the very least.
대부분의 사람들에게 이정도 상처는 최소 의사의 도움을 필요로 한다.
However, Jesper simply takes out the first-aid kit and patches himself up, ready to continue his work.
하지만 Jesper는 일을 지속하기 위해 구급상자를 꺼내 간단하게 스스로 치료한다.
He is, after all, a Sirius patroller.
어찌됐든 그는 시리우스 순찰자이기 때문이다.
《어휘정리》
brutal: 혹독한
unruly: 다루기 힘든
landscape: 지형
land on: 착지하다.
thigh: 허벅지
Arctic Circle: 북극한계선
motto: 좌우명
rise to one's feet: 일어서다.
protectorate: ~의 보호국이 되다.
yearn: 갈망하다.
inch: 구석구석
sovereignty: 통치권
expedition: 탐험
exhaustion: 탈진
frostbite: 동상
try out: 지원하다.
eligible: 자격있는
make the cut: 성공하다.
meteorology: 기상학
fjord: 피오르
cohesive: 결속력 있는
blaze: 빛나다.
equator: 적도
gash: 상처
ooze: 흐르다.
parch A up: A를 치료하다. 배포를 하면 할수록 성적은 떨어질 지어니...
  • 가격1,200
  • 페이지수11페이지
  • 등록일2015.04.04
  • 저작시기2015.2
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#963416
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니