Communication, culture and language cannot be separated from teaching the foreign language In order words, the successful communication between different cultures requires not only linguistic fluency but also cultural competence It may fairly be said that most part of the culture is started and ended with human relations The concept of a society is made up with the relatio..
The purpose of this paper is to take a closer look at the function of a semantic domain for interpreting a sentence meaning A sentence meaning is understood through the common background that a speaker and a hear hold in, which the common background is the semantic domain In order to interpret a sentence meaning, it is necessary to solve a several matters judgement of acceptanc..
The aims of this paper are to overview and examine the typological, cross-linguistic studies on the mood and modal systems, and to set up the Korean mood and modal systems The summary of this paper is as follows First, the modality can be defined to be the grammatical category which indicates the speaker`s attitude toward the factuality and actualisation of the proposition S..
The purpose of this paper is to analyse the `Lexicographique` of Hanbuljadyeon(Ѻҡ൯), a Korean-French Dictionary, from a lexicological point of view The dictionary is composed of Lexicographique(lexicography), Grammticale(grammar), and Geographique(geography) Hanbuljadyeon was compiled by French missionaries in 1880, and it includes about 30,000 words of 19th-c..