This paper compares and analyzes the journeys for their existences of I and another I through the descriptors of I, You, and He in Soul Mountain (Gao Xingjian, China) and Into the Unfamiliar Time (Yi Inseong, Korea)
Transfers of persons which appear in Into the Unfamiliar Time and Soul Mountain are the intended strategy of the writers which indica..
During later stage (Ѣ) of Ming Dynasty (٥), a large number of Shan ren (ߣ), who could not enter government service, appeared as much more people began to prepare the imperial examination (Ρ) than previous period As the surplus intellectuals, they lived a combined type of life between Rushi (, go into the society), enjoying the justification of eunil whil..
After long period of war and division during the Wei-Jin Dynasties, the West Jin Dynasty appeared in history, but soon was divided into 16 countries through the War of the Eight Princes and emigrant invasions This caused the royal family to transfer its capital to the south, leading to the East Jin Dynasty The philosophical system of the Han dynasty gradually collapsed be..
Dong Po Mong is drama of Yuan dynasty The story is about of Su Dongpo He lived in Song dynasty Main story of Dong Po Mong is Su Dongpo how to change his religion He suffered many experience and trial Since then he believed in Buddism
The structure of Dong Po Mong is similar to rite of passage Rite of passage is a celebration of the passage which occurs when an..
The idiom is the fixed phrase with the characteristics of stable patterns, frequent uses, historic and racial traits
This paper mostly examines the marks of the negative idioms with four syllables in Taiwan Chinese The negative morphemes in Taiwan Chinese are bu(), wu(), wei(ڱ), mo(ذ), fei(ު()), wu(ڨ), wu(), wang(), mei..
The study aims to develop a more effective theory to explain news translation process by exploring current practices of news translation that is widely published in international news To that end, this study examined how Peoples Daily Online translated its Chinese news into Korean for better readability It was found that the translated news would be of less readability ..
The rhythm of Chinese could be defined as the alternation of isochronous and distinctive super-segmental features which implies that its unit could be identified as mora In order to describe Chinese rhythm, we conducted an experimental analysis on the Mora of Chinese rhythm unit We found that, the isochronous feature is not determined by time duration, but rather depended ..
This study pick out variant forms that is replacemented meaning component, and divide six category stage according to meaning estrangement ratio between replacement and be replacemented meaning component And study there are some variant forms that is replacemented meaning component in each other category, consider what is their feature The most important purpose is to aid..
In modern Chinese, AV, VA, VA constructions are used frequently but Korean who learns Chinese feels difficulty in use because these three constructions were translated are same in Korean Like this reason, it\s quite difficult to distinguish \When\ and \Which construction\ should be used properly and learners of Chinese use ungrammatical sentences frequen..
The primary goal of this paper is to reveal that the syntactic structure of Fuqi yichang() is not [noun noun phrase] but [verb verb classifier phrase]
First, in syntactic terms, Fuqi yichang and co-occurrence with modal particle le() indicate that the Fuqi has the semantic features of [change], Fuqi, co-occurrence with aspect particle le(..