목차
1. 서론
2. 본론
3. 결론
4. 출처 및 참고문헌
2. 본론
3. 결론
4. 출처 및 참고문헌
본문내용
개체이면서도 문화의 특성을 가장 잘 드러낼 수 있는 요소라는 점을 본다면 언어 학습과 문화 교육은 분리해서 생각할 수 없다. 조정순 「한중 언어문화 교육내용 대조 연구」 신라대학교 일반대학원. 2013. 참고
결론
우리의 신체적인 행동과 몸동작의 의미는 그 나라와 문화권마다 차이점을 가지고 있다. 같은 문화권 안에서도 개개인에 따라 신체로 표현하는 방법이 다르게 나타나기도 한다. 우리는 이렇게 몸동작만으로도 많은 대화를 나누고 있다. 그래서 몸짓언어를 이해한다는 것은 매우 중요하다. 우리가 일상 속에서 나누는 대화의 절반이 몸동작으로 전달된다고 해도 과언이 아니기 때문이다. 이러한 몸동작의 의미를 나라나 문화권에 따라 이해하고 있지 않다면 자칫 큰 오해를 사게 될 수도 있다. 그렇기 때문에 외국인의 입장에서 한국의 몸동작을 생각해볼 필요가 있으며, 한국에서 사용되는 몸동작이 외국에서는 어떤 의미로 사용되는지에 대해서도 관심을 가져야겠다. 몸동작이 동반된 언어는 훨씬 다양하게 사용되며 말로서 다 전하기 어려운 것까지 전할 수 있는 장점을 가지고 있기 때문이다.
출처 및 참고문헌
조정순 「한중 언어문화 교육내용 대조 연구」 신라대학교 일반대학원. 2013.
결론
우리의 신체적인 행동과 몸동작의 의미는 그 나라와 문화권마다 차이점을 가지고 있다. 같은 문화권 안에서도 개개인에 따라 신체로 표현하는 방법이 다르게 나타나기도 한다. 우리는 이렇게 몸동작만으로도 많은 대화를 나누고 있다. 그래서 몸짓언어를 이해한다는 것은 매우 중요하다. 우리가 일상 속에서 나누는 대화의 절반이 몸동작으로 전달된다고 해도 과언이 아니기 때문이다. 이러한 몸동작의 의미를 나라나 문화권에 따라 이해하고 있지 않다면 자칫 큰 오해를 사게 될 수도 있다. 그렇기 때문에 외국인의 입장에서 한국의 몸동작을 생각해볼 필요가 있으며, 한국에서 사용되는 몸동작이 외국에서는 어떤 의미로 사용되는지에 대해서도 관심을 가져야겠다. 몸동작이 동반된 언어는 훨씬 다양하게 사용되며 말로서 다 전하기 어려운 것까지 전할 수 있는 장점을 가지고 있기 때문이다.
출처 및 참고문헌
조정순 「한중 언어문화 교육내용 대조 연구」 신라대학교 일반대학원. 2013.
소개글