목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 작품선정
2. 읽기 전 단계
3. 읽기 단계
1) 칠순 잔치
2) 가부장제
3) 가족 중심주의
4. 읽기 후 단계
1) 자국의 문화 소개하기
2) 토론하기
3) 공통점 찾기
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 출처 및 참고문헌
Ⅱ. 본론
1. 작품선정
2. 읽기 전 단계
3. 읽기 단계
1) 칠순 잔치
2) 가부장제
3) 가족 중심주의
4. 읽기 후 단계
1) 자국의 문화 소개하기
2) 토론하기
3) 공통점 찾기
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 출처 및 참고문헌
본문내용
만들어졌음을 설명한다.
4. 읽기 후 단계
1) 자국의 문화 소개하기
학습자들에게 출신국에는 한국의 칠순 잔치와 같이 특별한 의미가 있는 생일을 축하하는 풍습이 있는지를 물어보고 그것을 소개하는 시간을 갖는다. 학급 모두가 서로의 문화를 소개해 보는 시간을 통해 서로 다른 문화 간의 같거나 다른 특징을 알아본다.
2) 토론하기
한국의 가부장적 전통에 대해 어떻게 생각하는지를 토론해본다. 학습자들에게 현대사회에도 이러한 가부장적 전통이 필요한가에 대한 찬반의 의견을 먼저 물어보고, 각자의 의견을 발표한 후, 서로의 의견에 관한 토론을 이어간다. 교사는 의견이 한쪽으로 치우치지 않게 토론을 조율하는 역할을 하며 학급의 학습자들이 고르게 자신의 의견을 발표할 기회를 가질 수 있도록 한다.
또한, 학습자들에게 자신이 한국에서 경험하고 느끼는 한국사회가 여전히 가부장적 전통이 남아있는 것으로 느껴지는지 물어보고 각자가 느끼는 인상에 대해 발표해보도록 한다. 교사는 모든 학습자의 의견을 들어본 후, 각각의 의견을 정리하고 학습자들이 가지고 있는 오해나 잘못된 해석에 대해서는 바로잡아 준다.
3) 공통점 찾기
가족을 중요시하고 어머니에 대한 특별한 애정의 정서를 가지는 것은 비단 한국만이 아니라 모든 나라에서 공감할 수 있는 공통적인 정서라고 할 수 있다. 수업의 마지막 단계에서는 각자의 나라에서 가족을 중요하게 여기는 문화를 함께 이야기해본다. 이와 같은 활동을 통해 학습자들이 한국적 정서에 공감하고 동질감을 통해 한국의 문화를 더욱 가깝게 여길 수 있도록 한다.
Ⅲ. 결론
문화는 사회 안에서 존재하는 것이며 시간의 변화에 따라 변화하기도 하고 새롭게 만들어지거나 소멸하기도 한다. 인간의 삶을 그리는 문학작품은 이러한 문화가 가지는 특징을 가장 잘 보여줄 수 있어 훌륭한 문화교육의 텍스트가 될 수 있다 하겠다. 특히 외국인 학습자를 대상으로 하는 한국문화교육은 한국어를 비롯한 한국생활에 대한 전반적인 이해를 위해서도 매우 중요한 것이기 때문에 외국인 학습자들이 자신의 한국어 수준에 맞는 문학작품을 선정해 읽고 그를 통해 한국문화를 습득하는 것은 매우 훌륭한 학습방법이라고 할 수 있다. 교사는 이러한 문학작품을 통한 한국문화학습이 올바르게 이루어져 학습자가 한국문화에 꾸준한 관심을 가질 수 있도록 해야 할 것이다.
Ⅳ. 출처 및 참고문헌
(외국어로서의 한국어교육을 위한) 한국문화교육론 (임경순, 2015)
4. 읽기 후 단계
1) 자국의 문화 소개하기
학습자들에게 출신국에는 한국의 칠순 잔치와 같이 특별한 의미가 있는 생일을 축하하는 풍습이 있는지를 물어보고 그것을 소개하는 시간을 갖는다. 학급 모두가 서로의 문화를 소개해 보는 시간을 통해 서로 다른 문화 간의 같거나 다른 특징을 알아본다.
2) 토론하기
한국의 가부장적 전통에 대해 어떻게 생각하는지를 토론해본다. 학습자들에게 현대사회에도 이러한 가부장적 전통이 필요한가에 대한 찬반의 의견을 먼저 물어보고, 각자의 의견을 발표한 후, 서로의 의견에 관한 토론을 이어간다. 교사는 의견이 한쪽으로 치우치지 않게 토론을 조율하는 역할을 하며 학급의 학습자들이 고르게 자신의 의견을 발표할 기회를 가질 수 있도록 한다.
또한, 학습자들에게 자신이 한국에서 경험하고 느끼는 한국사회가 여전히 가부장적 전통이 남아있는 것으로 느껴지는지 물어보고 각자가 느끼는 인상에 대해 발표해보도록 한다. 교사는 모든 학습자의 의견을 들어본 후, 각각의 의견을 정리하고 학습자들이 가지고 있는 오해나 잘못된 해석에 대해서는 바로잡아 준다.
3) 공통점 찾기
가족을 중요시하고 어머니에 대한 특별한 애정의 정서를 가지는 것은 비단 한국만이 아니라 모든 나라에서 공감할 수 있는 공통적인 정서라고 할 수 있다. 수업의 마지막 단계에서는 각자의 나라에서 가족을 중요하게 여기는 문화를 함께 이야기해본다. 이와 같은 활동을 통해 학습자들이 한국적 정서에 공감하고 동질감을 통해 한국의 문화를 더욱 가깝게 여길 수 있도록 한다.
Ⅲ. 결론
문화는 사회 안에서 존재하는 것이며 시간의 변화에 따라 변화하기도 하고 새롭게 만들어지거나 소멸하기도 한다. 인간의 삶을 그리는 문학작품은 이러한 문화가 가지는 특징을 가장 잘 보여줄 수 있어 훌륭한 문화교육의 텍스트가 될 수 있다 하겠다. 특히 외국인 학습자를 대상으로 하는 한국문화교육은 한국어를 비롯한 한국생활에 대한 전반적인 이해를 위해서도 매우 중요한 것이기 때문에 외국인 학습자들이 자신의 한국어 수준에 맞는 문학작품을 선정해 읽고 그를 통해 한국문화를 습득하는 것은 매우 훌륭한 학습방법이라고 할 수 있다. 교사는 이러한 문학작품을 통한 한국문화학습이 올바르게 이루어져 학습자가 한국문화에 꾸준한 관심을 가질 수 있도록 해야 할 것이다.
Ⅳ. 출처 및 참고문헌
(외국어로서의 한국어교육을 위한) 한국문화교육론 (임경순, 2015)
추천자료
체험전달의 수단으로서 소설쓰기와 소설읽기의 교육적 효과 연구 - 황석영을 중심으로
번역가란
아바쿰 생애전
[교훈이야기 사례]교훈이야기 사례1(명상), 교훈이야기 사례2(자주), 교훈이야기 사례3(교수...
Guillaume Apollinaire 돈쥬앙 - 예술과 외설, 그리고 법 -
한국문화교육론 10p TV 문학관 - 사랑방 손님과 어머니
2016년 1학기 일본명작기행 중간시험과제물 공통(상상의 일본문학기행문 쓰기 - 源氏物語)
표절의 개념과 유래,표절의 시비 및 사례,학위논문,기사표절 평론,표절의 법적_윤리적 제제,...
2018년 2학기 현대소설론 중간시험과제물 공통(이주노동자의 재현양상을 비교하여 분석)
소개글