인지-의사소통적 관점에서의 듣기 교육
본 자료는 9페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
해당 자료는 9페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
9페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

I. 듣기의 중요성과 듣기 교육의 필요성

II. 듣기란 무엇인가?

III. 듣기교육 - 어떻게 할 것인가?

IV. 실제 듣기 수업의 예

V. 맺는 말

본문내용

chliches Leben eine der elementarsten und am haufigsten gebrauchten Sprachtatigkeiten. Es ist auch ein wichtiges Mittel zum Zugang zu lebendigen Informationen, die verschiedene Medien mundlich darbieten. Ausserdem spielt Horen beim Spracherwerbsprozes eine nicht zu unterschatzende Rolle. Dennoch wird dem Bereich 'Horen' im Fremdsprachenunterricht im Gegensatz zu dem Bereich 'Sprechen' weit weniger Beachtung geschenkt. Ein Hauptgrund liegt darin, dass die kommunikative Fahigkeit als das oberste Ziel des FSUs, verstanden als die mundlcihe Sprachfahigkeit zuungunsten der rezeptiven Fahigkeit nur einseitig sprecherorientierte produktive Sprachfahigkeit betont wird.
Horen ist aber kein passiver, sondern ein sehr aktiver Vorgang, bei dem der Horer verschiedene kognitive Leistungen erbringt. Beim 'Horen' als 'Verstehen' geht es nicht um blose Umkodierung aus der Sprache in den Begriff. Vielmehr involviert das Horverstehen von Texten die kreative Konstruktion des Horers. Bei Sprachverstehen nimmt er Informationen selektiv auf. Dann verarbeitet er sie. Die Selektion wird zum grosen Teil durch Erwartungen von Horern bestimmt. Die aufgrund von Welt- und Erfahrungswissen entstandenen Horererwartungen ermoglichen dem Horer die inhaltliche Antizipation zukunftig einlaufenden Sprachinputs und die Erschliesung impliziter inhaltlicher Informationen. So werden an dem Sprachverstehen Zwei Wirkungsrichtungen, namlich der Bottom-up-prozes und der Top-down-prozes aufeinander abgestimmt beteiligt.
Auf diesem kognitiven Begriff von 'Horen' basierend wird das Horverstehen von Fremdsprachenlernenden dem von Muttersprachlern gegenubergestellt. Es wird dann versucht, aus dem Vergleich didaktische Konsequenzen zu folgern. Diese kognitive Folgerungen werden mit unserem sprachlichen Alltag in Zusammenhang gebracht. So sollten bungen zum Horverstandnis aus Tasks(Aufgaben), die die Lerner in ihrem realen Leben vorfinden und durchfuhren, bestehen. Hier ist aber wichtig, dass das Horverstandnis im FSU geubt wird. Das bedeutet, dass die Lerner nicht nur beim Geubten bleiben. Sie sollten vielmehr befahigt werden, auserhalb des FSUs selbst weiter zu lernen. In diesem Sinne muss die Didaktik des Horverstandnises beinhalten, kognitive Fahigkeiten des Lerners auszunutzen.
Zum Schlus wird dargestellt, wie Horverstandnis im FSU mithilfe von Aufgaben geubt wird. Die Horverstehensaufgaben im FSU erfolgen phasenweise und bestehen aus die Phase vor dem Horen, die wahrend des Horens und die nach dem Horen. Ziel der Phase 'vor dem Horen' ist es, Vorwissen zu aktivieren, Hypothesen zu bilden und Vorentlatung zu schaffen. In der Phase 'wahrend des Horens' konzentrieren sich die Lerner mithilfe von Aufgaben hauptsachlich auf das Horen. Hierbei sollten die Aufgaben spielerischer Art sein, nicht wie ein Hortest gestaltet werden. Die Phase 'nach dem Horen' ist als evaluativ zu bezeichnen. Ziel dieser Phase ist es, sprechhandelnd und sprachhandelnd der realen Kommunikationssituation nahezukommen.
  • 가격3,300
  • 페이지수26페이지
  • 등록일2002.01.30
  • 저작시기2002.01
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#191155
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니