외국어로서의 한국어문법교육론
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

외국어로서의 한국어문법교육론에 대한 보고서 자료입니다.

목차

목 차

Ⅰ 서론

Ⅱ 본론

1. ‘-는 것 같다’의 형태 및 의미

2. ‘-는 것 같다’의 통사적 특징

3. ‘-는 것 같다’의 담화적 특징

Ⅲ 결론

※ 참고 문헌

본문내용

재 상황에서만 사용하므로 ‘-ㄴ/는/ㄹ 것 같다’도 의미를 추측하는 용도로 쓰인다.
통사적으로는 직접적 정보, 간접적 정보, 내재적 정보를 드러낼 때 사용한다. 속내나 미래의 추측 등에 대하여 인지정보로 확인한 내용 혹은 수집한 정보를 통해 화자의 견해를 이야기할 때 사용한다. ‘-것 같다’는 한국어에서 자주 쓰이는 추측 표현이지만, 한편으로는 자신의 주장을 완곡하게 드러내는 표현이기도 하다. 상대에게 강한 주장을 하지 않는 한국인의 특징이 담긴 표현법이라 할 수 있다.
담화적 표현일 때는 어떤 상황을 제안할 때 혹은 추천할 때 “- 것 같다.”를 사용하여 자신의 의미를 완곡히 표현한다. 담화적으로 쓰일 때는 담화 맥락을 제시하지 않고 문장 단위로 제시하면 학습자들이 추측표현이 어떻게 쓰이는지 정확하게 이해하기 어려우므로 추측표현을 교육할 때는 문법적 정보를 충분히 제공하고 형태에 초점을 둔 학습을 할 필요가 있다.
※ 참고문헌
국립국어원(2005), 「한국어 문법 1,2」. 커뮤니케이션북스
김동욱(2000), 「한국어 추측표현의 의미차이에 관한 연구」, 국어학 35
김춘애(2010),「추측표현 ‘는 것 같다’, ‘-나 보다 및 비교’」, 학술저널

키워드

  • 가격2,500
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2024.12.25
  • 저작시기2024.09
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#2367583
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니