프랑스의 언어 정책
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

Ⅰ.서론

Ⅱ.역사적․제도적 측면에서의 언어정책
1. 지방어들과의 경쟁
2. 혁명기의 언어정책
3. 제2차 세계대전 이후
4. 1992년 6월 헌법
5. 1994년 투봉법 (loi de Toubon)

Ⅲ.프랑스어 관련 정부기구
1. 정부기구의 역사
2. 프랑스어와 프랑스의 언어들에 관한 총 위원회
3. 프랑스어 최고 이사회

Ⅳ.프랑스어 교육
1. 초등교육
2. 중학교 교육
3. 고등학교 교육

Ⅴ. 전문용어 개발과 여론조성 활동 및 기타

Ⅵ.결론

본문내용

협력을 주도하고 있다. 프랑스정부는 불어의 중요성을 일반대중에게 인식시키기 위해 다양한 활동들을 전개하고 여론조성에 힘쓰고 있는데, 이중 가장 중요한 것이 불어사랑 주간이다. 1988년에 3월 20일이세계 불어권의 날로 지정되었는데 이를 기념하기 위해 1996년부터 매년 3월 20일 즈음 다양한 행사로 불어사랑 운동을 전개하는 불어사랑 주간이 개최되기 시작했다. 1998년에는 인터넷 축제가 포함되었고, 1999년부터는 매년 3월 파리에서 개최되는 파리 도서전도 불어사랑 주간에 연결되어 이것은 인터넷, 책과 함께 불어를 사랑하고 불어권을 이야기하는 마당이 되었다.
Ⅵ.결론
앞에서 살펴본 바와 같이 프랑스에서 자국어의 지위는 헌법과 관련 법률에 의해 제도적으로 보장되고 있고, 그러한 법적 조치는 일련의 정부 기구에 의해 생활 속에서 구현되고 있으며 또한 프랑스 교육부는 정교하고도 치밀하게 개발된 교육 과정을 통해 국민들의 자국어 능력 배양을 위해 능동적인 역할을 수행하고 있다.
오늘날 세계화를 주도하고 인터넷과 정보산업시대를 지배하고 있는 영어로부터의 위협은 우리말과 불어에 공통적이다. 컴퓨터, 신기술, 첨단과학 분야에서 많은 영어 어휘가 불어에 침투하였지만 프랑스 정부는 불어를 보호하고 확장하기 위해 오래 전부터 국가가 언어에 개입을 해왔다.
그러나 프랑스의 언어정책은 불어 수호만을 목적으로 하는 것은 결코 아니다.
불어의 국제적 위상고수와 영어의 독주를 저지하기 위해 프랑스는 다언어주의와 다언어적 정보사회의 인터넷과 정보산업 분야에서 전문용어 개발을 위한 국제협력을 주도하고 있다.
표현의 자유와 인터넷 시대의 교류라는 저항에 맞서 한 언어의 위상 유지를 위해 국가적 사업을 주도하고, 특히 아메리카니즘에 대항하는 다언어사용주의를 문화유산 보호라는 이름으로 정책에 반영하여 실시하고 있는 프랑스의 언어정책은 우리의 언어정책 수행에 많은 시사점을 던져주고 있다.
*목차
Ⅰ.서론
Ⅱ.역사적제도적 측면에서의 언어정책
1. 지방어들과의 경쟁
2. 혁명기의 언어정책
3. 제2차 세계대전 이후
4. 1992년 6월 헌법
5. 1994년 투봉법 (loi de Toubon)
Ⅲ.프랑스어 관련 정부기구
1. 정부기구의 역사
2. 프랑스어와 프랑스의 언어들에 관한 총 위원회
3. 프랑스어 최고 이사회
Ⅳ.프랑스어 교육
1. 초등교육
2. 중학교 교육
3. 고등학교 교육
Ⅴ. 전문용어 개발과 여론조성 활동 및 기타
Ⅵ.결론
  • 가격1,500
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2008.12.29
  • 저작시기2007.6
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#510796
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니