본문내용
ew voile dress.
{그녀가 옷을 입는 동안} [친구들은 의자에 앉아 기다렸다] 그녀가 훤히 비치는 속옷과 스타킹 그리고 새로 산 여름옷을 다 입을 때까지.
\"Do you feel strong enough to go out?\" they said, their eyes bright too, with a dark glitter.
\"외출할 수 있을 정도로 회복된거야?\" 그들은 말했다, 그들의 눈은 어둡게 반짝이며 매우 빛나고 있었다.
\"{When you have had time to get over the shock}, [you must tell us what happened]. What he said and did; everything.\"
\"{너가 충격에서 완전하게 회복되었을 때} [무슨 일이 일어났는지 우리에게 꼭 얘기해줘]. 그가 무슨 말을 했는지, 무슨 짓을 했는지 모든 것을.\"
결국 과제에서 제시된 맥랜든의 말에서 알 수 있듯이 이 사건의 진위여부는 실제이건 아니건 상관이 없다. 단순히 이 사건을 각자 자신의 입장에 맞추어 이용하고 있을 뿐인 것이다. 맥랜든에게는 자신의 위엄을 보여주기 위해서 흑인인 윌 마이어스를 처벌해야하는 것일 뿐이다.
{그녀가 옷을 입는 동안} [친구들은 의자에 앉아 기다렸다] 그녀가 훤히 비치는 속옷과 스타킹 그리고 새로 산 여름옷을 다 입을 때까지.
\"Do you feel strong enough to go out?\" they said, their eyes bright too, with a dark glitter.
\"외출할 수 있을 정도로 회복된거야?\" 그들은 말했다, 그들의 눈은 어둡게 반짝이며 매우 빛나고 있었다.
\"{When you have had time to get over the shock}, [you must tell us what happened]. What he said and did; everything.\"
\"{너가 충격에서 완전하게 회복되었을 때} [무슨 일이 일어났는지 우리에게 꼭 얘기해줘]. 그가 무슨 말을 했는지, 무슨 짓을 했는지 모든 것을.\"
결국 과제에서 제시된 맥랜든의 말에서 알 수 있듯이 이 사건의 진위여부는 실제이건 아니건 상관이 없다. 단순히 이 사건을 각자 자신의 입장에 맞추어 이용하고 있을 뿐인 것이다. 맥랜든에게는 자신의 위엄을 보여주기 위해서 흑인인 윌 마이어스를 처벌해야하는 것일 뿐이다.
키워드
영미단편소설, 윌리엄포크너, 메마른9월, dry september, 방통대영미단편소설, 영미단편소설과제물, 윌리엄포크너메마른9월, William Faulkner, 영미단편소설메마른9월, 윌리엄 포크너, 사건, 백인, 흑인, 이발사
추천자료
윌리엄포크너의 메마른구월 [영미단편소설] - 윌리엄포크너(William Faulkner)의 『메마른 구월(Dry September)』의 다음 대목이 누구의 말인지 밝히고, 작품 전체의 맥락에서 어떤 의미를 지니는가 쓰시오
윌리엄포크너에 생애와 작품세계
최고의 모더니즘작가 윌리엄포크너
윌리엄 포크너 작품세계와 생애 그리고 소설세계
William Faulkner(윌리엄포크너) 의 노벨상 연설문
영문 서평: 윌리암 포크너의『8월의 빛』(Review: Light in August by William Faulkner)
A rose for emily, 에밀리를 위한 장미 - 윌리엄 포크너(William Faulkner)
A Rose for Emily 작품해석
에밀리에게 장미를
소개글