두루쑤 필 아라비야('دروس في العربية') 아랍어 1-10과 완벽해석 (직역, 한글파일)
본 자료는 8페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
해당 자료는 8페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
8페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

두루쑤 필 아라비야('دروس في العربية') 아랍어 1-10과 완벽해석 (직역, 한글파일)에 대한 보고서 자료입니다.

목차

없음

본문내용

마야 어디 있었니?
파티마: 시장에 있었어요.
사미라 부인: 너의 자매도 함께 갔었니?
파티마: 네.
사미라 부인: 시장에서 무엇을 샀니?
파티마: 아주 중요한 것을 샀어요?
사미라 부인: 중요한 것이 뭔데?
새 책이야?
파티마: 아니에요. 사미라 부인!
사미라 부인: 새 옷들을 샀니?
파티마: 아니요, 달콤한 것을 샀어요.
전 단 것을 좋아해요.
사이드: 당신은 어디서 삽니까?
카말: 저는 라타키아에서 삽니다.
사이드: 그곳은 큰 도시입니까 아니면 작은 도시입니까?
카말: 라타키아 시는 중간 크기입니다.
이 곳에는 중요한 항구가 있습니다.
사이드: 해양 항구입니까 아님 공중 항구입니까?
카말: 당연히 해안가에 있는 항구이지요.
사이드: 이 바다의 이름은 무엇이니?
카말: 지중해야.
사이드: 지중해의 색은 하얀색이니?
카말: 아니 그저 이름일 뿐이야. 색 이름이 아니라고.
당연히 지중해의 색은 파란색이지.
9단원: 시골에서의 하루
칼릴 루슈디:
저는 칼릴 루슈디입니다.
저는 하산 무라드 교수의 아내인 사미라 부인의 친형제입니다.
저는 면을 파는 상인입니다.
제게는 한 집과 시골에 있는 농장이 있습니다.
지난 주에는 두 가족을 초대했습니다.
할라비와 무라드의 가족입니다.
(농장 방문을 위해)
우리는 자동차를 타고 농장으로 갔습니다.
우리는 들판에서 일을 하고 있는 농부들을 보았습니다.
그들은 경작과 관개를 하고 있었습니다.
그리고 우리는 농장의 동물들을 봤습니다.
암소와 양 그리고 당나귀, 말 같은 것들을 말이죠.
그리고 우리는 농장의 새들을 봤습니다.
오리와 거위, 닭, 비둘기 같은 것을 말이지요.
그리고 우리는 과일 나무들을 봤습니다.
생 대추야자와 무화과, 살구, 복숭아 같은 것들을 말이지요.
저녁에
우리는 자동차를 타고 카이로로 돌아갔습니다.
선생님: 이 동물은 무엇이니?
무스타파: 이 것은 양이에요.
선생님: 무엇이 양의 몸을 덮고 있니?
무스타파: 털가죽이 몸을 덮고 있어요.
선생님: 우리는 이 털가죽으로 무엇을 만드니?
무스타파: 우리는 그것으로 모직을 만들어요.
선생님: 우리는 모직으로 무엇을 만드니?
무스타파: 우리는 그것으로 모직 옷을 만들어요.
그리고 겨울에 그것을 입어요.
선생님: 여름에는 무엇을 입니?
무스타파: 여름에는 면 옷을 입어요.
선생님: 어떤 동물을 통해 면을 얻니?
무스타파: 우리는 동물한테서 면을 얻지 않아요.
우리는 목화나무에서 면을 얻어요.
선생님: 너는 똑똑한 학생이구나.
선생님: 이 동물은 무엇이니?
무스타파: 이 동물은 소입니다.
선생님: 우리는 소로부터 무엇을 얻니?
무스타파: 우리는 소로부터 많은 것을 얻지요.
고기와 발효유, 가죽을 말이지요.
선생님: 고기로 무엇을 만드니?
무스타파: 먹어버립니다.
선생님: 발효유로 무엇을 만드니?
무스타파: 마셔버립니다.
선생님: 발효유로 만드는게 있니?
무스타파: 네. 우리는 발효유로 치즈와 버터를 만듭니다.
선생님: 소가죽으로는 무엇을 만드니?
무스타파: 가죽용품을 만들지요.
구두들과 가방들과 같은 것을 말이지요.
선생님: 닭으로부터는 무엇을 얻니?
무스타파: 계란을 얻습니다.
파리드: 사이드야 너 어디가니?
사이드: 시장 가.
파리드: 뭐 사고싶은데?
사이드: 고기 몇 개와 발효유 몇 개.
파리드: 너는 양고기를 좋아하니 아님 소고기를 좋아하니?
사이드: 소고기.
파리드: 너는 우유를 좋아하니 아니 염소젖을 좋아하니?
사이드: 우유.
파리드: 어떤 동물로부터 가죽을 얻니?
사이드: 소로부터 얻지.
파리드: 어떤 동물로부터 플라스틱을 얻니?
사이드: 정말로 난 모르겠다 파리드야.
파리드: 너 낙타고기 먹어봤니?
사이드: 응 한번.
파리드: 네 마음에 들었었니?
사이드: 아니.
파리드: 너 계란 좋아하니?
사이드: 응.
파리드: 암탉의 달걀을 좋아하니 아니면 수탉의 달걀을 좋아해?
사이드: 정말로 난 모르겠다.
10단원: 의사와 약사
카림 무라드 박사:
저는 카림 무라드 박사입니다.
저는 카이로의 의사입니다.
저는 병원에서 일을 합니다.
아침에는 병원으로 가고,
오후에는 내 진료소로 갑니다.
매일 환자들을 맞이합니다.
나는 다양한 병들을 치료합니다.
병: 머리, 위, 심장에 있는 병.
나는 환자를 진찰합니다.
그에게 그의 고통에 대해 물어봅니다.(알아봅니다.)
그리고 그에게 약을 처방합니다.
제 아내는 간호사입니다.
그녀는 내 진료소에서 나를 도와줍니다.
가끔 환자들의 집을 방문하기도 합니다.
의사는 항상 바쁩니다.
전화벨이 낮 내내 울리고
가끔은 밤 내내 울리기도 합니다.
환자: 여보세요. 박사님 진료소인가요?
의사: 네.
환자: 심장병 전문의이신가요?
의사: 네 부인.
환자: 가끔 심장에 통증을 느껴요.
의사: 언제요? 아침에요?
환자: 몰라요...
의사: 식전에요?
환자: 아니요..
의사: 식후에요?
환자: 아니요...
의사: 언제 통증이 있습니까?
환자: 제게 제가 좋아하는 친구 한 명이 있습니다. 그리고 그 친구도 저를 좋아하지요. 그가 나를 떠났을 때 심장에 통증을 느껴요.
사이드: 약사님. 이 약 있으신가요?
약사: 네.
사이드: 완제약품인가요?
약사: 아뇨. 제조약입니다.
한 시간 뒤에 돌아오세요.
사이드: 이 약의 가격은 얼마입니까?
약사: 1파운드에요.
사이드: 약은 어떻게 섭취해야 하나요?
약사: 네 시간마다 한 숟가락 드세요.
사이드: 며칠 동안이요?
약사: 10일이요.
사이드: 안돼요. 저는 바로 낫고싶어요.
저는 약을 한 번에 먹을거에요.
마흐무드 라마단: 여보세요.
의사: 네. 알리 박사입니다.
마흐무드 라마단: 알리 박사님
위 병도 치료하시나요?
의사: 당신의 위요?
마흐무드 라마단: 네. 큰 고통을 느껴요.
의사: 정말 미안합니다.
마흐무드 라마단: 왜요? 바쁘신가요?
의사: 아니요.
마흐무드 라마단: 그렇다면 왜 제 병을 고치기 싫으신건가요?
의사: 저는 수의사에요.
동물의 의사지요.
사이드: 박사님!
박사: 네.
사이드: 제 아들이 아픕니다. 열이 높아요.
그리고 머리에 통증을 느껴요.
저희 집에 가셔서 진료해주시겠어요?
박사: 아니요. 미안합니다.
사이드: 왜요? 바쁘십니까?
박사: 아뇨. 저는 언어학자인데요.
사이드: 언어는 어떤 병인데요?

키워드

  • 가격3,000
  • 페이지수23페이지
  • 등록일2014.12.23
  • 저작시기2014.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#5239649
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니