마의상법 귀관상相耳
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

마의상법 귀관상相耳에 대한 보고서 자료입니다.

목차

없음

본문내용

원문에는 祖父田園으로 되어 있다.
家萬頃,終須破敗走東西。
아버지와 조상의 재물은 집에 만경이나 있으나 마침내 깨먹고 실패하여 동서로 달아날 것이다.
  【譯文】
耳上節高出眉毛一寸多,下面生箭羽沒有垂珠的人,雖然祖輩田園多,家富足,但最終會敗落而東奔西走。
귀 위의 마디가 높게 나옴이 눈썹털보다 1촌이 높으면, 아래면은 화살깃털처럼 생겨서 이수가 없는 사람이며, 비록 조상이 전원이 매우 많고 가산이 부유하고 풍족해도 단지 최종에는 패배하여 쇠락하여 동분서주한다.
  低反耳主夭
낮고 뒤집힌 귀는 주로 요절한다.
  耗散山冥
소모되며 흩어지며 산소에서 유명을 달리한다.
  耳低廓反又輪開,年幼形孤且損財。
귀가 낮고 이곽이 뒤집히며 또한 이륜이 열리며 유년에 고독하며 또한 재물을 손상한다.
  應有家資終消耗,他人恐死沒人理。
집 재산이 마침내 소모되며, 다른 사람은 죽음을 두려워하며 사람의 이치가 없다.
  【譯文】
  耳長的低,輪廓相反,而且耳輪張開的人,幼年孤單又損失財,早年的家財最後會被消耗掉 掉(흔들 도; -총11획; diao)
.
귀가 길고 낮으면서 이륜과 이곽이 상반되며 또한 이륜이 길게 열린 사람은 유년기에 고독하며 홀로 또한 재산을 잃고 조년에 집 재산이 최후에 소모되어 흔들린다.
將來死了,恐也不會有人收葬。
장래 죽을 때 두려움은 사람이 거두어 장례하지 못할까이다.
  福壽貼腦耳
복과 장수하려면 두뇌에 붙은 귀
  福祿臻 臻(이를, 미치다 진; -총16획; zhen)
복과 녹을 함께 이르게 한다.
  兩耳貼腦輪廓堅,壓眉壓眼是高賢。
양쪽 귀가 두뇌 이륜과 이곽에 붙어서 단단하며 눈썹을 누르고 눈을 누르며 높고 현명하다.
  六親昆玉 昆玉; 다른 사람의 형제에 대한 높임말
皆榮貴,百世流芳 '향기가 백세에 흐른다'라는 뜻으로, 훌륭한 명성이나 공적이 후세에 길이 전함을 비유하는 고사성어이다.
줄여서 유방(流芳)이라고도 한다. 환온(312~373)은 선성(宣城) 태수를 지낸 환이(桓彛)의 아들로, 자는 원자(元子)이다. 동진 명제(明帝)의 사위가 되었고, 여러 차례에 걸쳐 북방 이민족을 평정하는 데 공을 세워 동진의 실권자가 되었다.환온은 오랫동안 권력을 장악하자 스스로 황제가 되고자 하는 욕심이 싹텄다. 어느 날 그는 베개를 쓰다듬으며 "꽃다운 이름을 후세에 전할 수 없다면, 더러운 이름인들 만세에 남길 수 있겠는가(不能流芳後世, 不足復遺臭萬載邪)?"라고 탄식하였다. 환온은 왕돈(王敦)의 무덤가를 지나가면서 "본받을 만한 사람이야(可人)"라고 말한 일이 있다. 왕돈은 명문세가 출신으로 동진 원제(元帝:사마예) 때 반란을 일으킨 인물이니, 환온의 야심을 엿볼 수 있는 대목이다. 나중에 환온은 제위에 있던 사마혁(司馬奕)을 폐위시켜 동해왕(東海王)으로 삼고, 사마욱(司馬昱)을 간문제(簡文帝)로 옹립하였다. 그리고 스스로 황제가 되려는 야심을 감추지 않았으나 사안(謝安)의 저지로 뜻을 이루지 못하다가 병사하고 말았다.
樂自然。
육친과 형제들이 모두 영화롭고 귀하니 백세에 꽃다운 명성이 전해져서 즐거움이 자연스럽다.
  【譯文】
兩個耳緊貼腦,而且輪廓堅硬,低眉低眼的是賢才,六親和子孫, 都會榮華富貴,流芳後世,安樂快活。
두 개의 귀가 두뇌에 긴밀하게 붙고 또한 이륜과 이곽이 단단하며 높아서 눈썹을 낮게 하며 눈을 낮게 하면 현명한 재능이며 6친과 자손은 모두 부귀영화하니 후세에 명성이 전해지며 안락하며 상쾌한 생활을 한다.
  扇風耳破視
부채귀는 깨져 보인다.
  敗盡客死
선풍이는 다 실패하며 객사한다.
  兩耳向前且兜風,破盡家資及祖宗。
양쪽 귀가 앞을 향하며 또한 바람을 쐬며 전 집 재산과 조상의 종지를 깬다.
  少年享福中年敗,末歲貧苦守孤窮。
소년에 복을 누리나 중년에 실패하며 말년에 빈한하여 고생하며 고독과 궁상을 지킨다.
  【譯文】
兩個耳向前而且兜風的人,破敗家財散盡祖宗基業,少年享福,中年破敗,年貧窮受苦而且孤單。
두 개의 귀가 앞을 향하며 바람쐬는 사람은 집 재산을 깨서 실패하며 조상의 기틀의 가업을 다하게 하며 소년기에는 복을 누리며 중년에 깨고 실패하니 만년에는 빈궁하여 고통을 받고 고독하다.
  驢耳無福
당나귀 귀는 복이 없다.
  奔馳度外
외부로 달아난다.
  有輪有廓耳雖厚,又兼軟弱又垂珠。
이륜이 있고 이곽이 있으며 귀가 비록 두터우나 또한 연약하며 또한 귓불을 겸한다.
  此耳之人必貧苦,末年凶敗事躊躇 躊(머뭇거릴 주; -총21획; chou)
躇(머뭇거릴 저; -총20획; chu)
주저:(어떤 일이나 행동(行動)을) 과감(果敢)하게 또는 적극적(積極的)으로 하지 못하고 머뭇거리며 망설이는 것

이 당나귀 귀를 가진 사람은 가난하며 고통스럽고 말년에 흉하며 실패하여 일마다 주저한다.
  【譯文】
耳雖然有輪廓又滿、厚實,顯得軟弱,雖生有垂珠,但必定貧窮,年遭災。
귀가 비록 이륜과 이곽이 또한 풍만하며 두텁고 실하며 연약함이 드러나나 비록 귓불이 생기나 반드시 단지 빈궁하니 만년에 재앙을 만난다.
  開花耳貧賤
꽃이 핀 귀는 빈천하다.
賣盡田園
전원을 다 팔아버린다.
  耳輪開花兼又薄,巨萬資財終破盡。
이륜이 꽃이 피는 듯하며 또한 얇으면 거만금 재산을 가지나 종내 다 깨먹는다.
  縱然骨硬也徒然 1 헛되이. 공연히. 쓸데없이.
동사성 사조 앞에 쓰여, 동작, 행위가 어떤 역할을 하지 못하거나 예상했던 것에 이르지 못함을 나타냄.
好品格的企反而是自手足, 徒然害企的力; 좋은 품격을 지닌 기업이 도리의 자신의 손과 발을 묶어 기업의 경쟁력을 공연히 해치다.
2 단지. 다만.
他得做是徒然浪而已; 그들은 이렇게 하는 것이 공연히 시간만 낭비할 뿐이라고 생각하다.
,末年貧苦受孤窮。
설사 뼈가 단단하나 헛되며 말년에 가난하고 고생하며 고독하고 빈궁함을 받는다.
  【譯文】
耳輪像花那樣破裂開來,而且又薄,是骨頭硬也沒有辦法 辦(힘쓸 판; -총16획; ban)法 :(일을 처리하거나 문제를 해결하는) 방법.
是好法; 이것은 좋은 방법이다.
,有這樣耳的人有萬貫錢財,也會最終敗盡,年更是貧窮不如以前。
이륜이 꽃송이의 모습으로 파열되어 피면서 또한 엷으면 골두가 단단하면 방법이 없으니 이런 모양의 귀를 가진 사람은 만관의 큰 돈과 재물이 있으나 최종에 다 실패하니 만년에 다시 빈궁함이 전과 같지 않을 것이다.
  • 가격4,000
  • 페이지수12페이지
  • 등록일2009.09.28
  • 저작시기2009.9
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#554422
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니