독서보고서 ‘히브리어에서 우리말로’
본 자료는 미만의 자료로 미리보기를 제공하지 않습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

제1부 번역 대본
제2부 번역 현장

본문내용

수 있다는 것에 큰 감사함을 깨달았다. 그동안 이러한 부분에 대해서는 무심해왔는데 이 어려운 문자 히브리어를 대조해가며 직역, 의역해가며 전문가적인 지식을 활용하여 한국어 성경으로 번역했다는 것이 정말 얼마나 큰 헌신과 수고인지를 깨닫게 되었다. 또한 히브리어 원문들이 어디서 발견되고 그것이 또한 어떻게 복사되고 번역되어왔는지 얼마나 많은 종류로 번역되어왔는지를 알 수 있었다. 내가 여러 가지의 자료를 찾아서 알아가야 하는 지식을 이 책을 통해 한번에 알아갈 수 있게 되었다. 얼마나 많은 성경 번역들이 세계 속에서 이루어졌음을 알 수 있었다. 그리고 여러 가지의 특징들과 문제점들과 유형들을 어려운 말이지만 쉽게 이해할 수 있도록 성경본문을 예로 들어서 설명해주니 더욱 머리에 잘 인식되는 것 같았다.
  • 가격2,000
  • 페이지수3페이지
  • 등록일2011.12.09
  • 저작시기2011.1
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#719176
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니