Section 7
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

Section 7에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

것은 아무것도 없다." 그가 말했다.
One example was a complaint by Bill Marolt, the head of the U.S. Ski and Snowboard Association, who said he was worried about Japanese food.
→한가지 예는 미국 스키와 스노보드 연맹의 회장인 Bill Marolt가 한 불평이다, 그는 일본 음식에 대해서 걱정이 된다.
Marolt appeared to believe the Japanese ate fish for every meal.
→Marolt는 일본사람들은 매번 식사 마다 생선을 먹는 다고 믿는 듯이 보였다.
"I like fish but I'm not so sure three weeks of meals so heavy in fish and seafood would go over well with our athletes," Marolt said.
→"난 생선을 좋아하지만 나는 생선과 해산물이(seafood) 많은 3주의 식사가 우리 선수들에게 잘 맞아 갈지(go over) 확신할 수가 없다."Marolt가 말했다.
Kobayashi said the major hotels in the Nagano area served many different types of food, as did a 24-hour restaurant in the Olympic Village.
→Kobayashi는 나가노에 지역에있는 주요한 호텔들은 마치 올림픽 마을에 있는 24시간
레스토랑이 하는 것처럼 다양한 종류의 음식을 제공한다.
  • 가격3,300
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2012.03.22
  • 저작시기2006.6
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#735532
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니