[독후감] M.Butterfly에서 보이는 오리엔탈리즘과 그 해체과정 - Madame Butterfly(나비 부인) 다시 읽기
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

본문내용

p the kimono; dancers enter.〕
Gallimard: There is a vision of the Orient that I have. Of slender women in cheongsams and kimonos who die for the love of unworthy foreign devils. Who are born and raised to be the perfect women. Who take whatever punishment we give them, and bounce back, strengthened by love, unconditionally. It is a vision that has become my life.
그는『나비부인』에서 초초상이 했던 대사를 읊조리며 죽음을 택하게 된다.
Gallimard: Death with honor is better than life‥‥life with dishonor.‥‥ The devastating knowledge that, underneath it all, the object of her love was nothing more, nothing less than…a man.〔 He sets up the tip of the knife against his body.〕And I have found her at last. In a prison on the outside of Paris. My name is Rene Gallimard―also known as Madame Butterfly.
Gallimard는 Song을 만나기 전에 이미 서구의 오리엔탈리즘과 가부장적 이데올로기에 근거한 여성적이고 순종적이라고 알려진 동양의 모습을 머릿속에 그리고 있었고 자신이 그려왔던 동양의 이미지를 그대로 혹은 더 그럴듯하게 연기한 Song을 만남으로써 자신의 나비환상을 더 공고히 하였던 것이다. 작가 황은『M.나비』를 통하여 동양에 부여된 문화적이고 관습적인 편견을 드러내면서 동양과 서양이 서로의 참모습을 볼 것을 주장한다. 또한 그는 남성이었던 Song이 단지 화장과 가발 그리고 기모노와 약간의 여성스런 몸짓으로 동양에 대해 오리엔탈리즘적인 환상과 편견을 가진 Gallimard를 속였던 것에서 타자에 대한 잘못된 사회적 이데올로기가 얼마나 무서운 힘을 가지는지, 그리고 남성성과 여성성을 구별하여 주는 것이 고정된 성(gender)이 아니라 옷차림과 몸짓으로 상징되는 관습과 이데올로기이며 따라서 우리의 관습적인 성구분이 얼마나 잘못된 것일 수 있는지도 보여주고 있다.
결론적으로『M.나비』는 우리가 이제까지 보았던『칼라퍼플』의 남녀차별과 화해, 『앵무새 죽이기』의 인종차별과 이를 극복하기 위한 방안인 타자에 대한 관용과 이해 그리고『인도로 가는 길』에서의 동서양 화합의 가능성을 모두 아우르며 동양/서양, 남성/여성, 백인/황인으로 나뉜 서로 이질적인 두 집단이 불평등한 관계가 아니라 서로를 바로 봄으로써 상호 진실하고 평등한 관계로 나아가는 길을 모색하고 있다는 생각이 든다..
  • 가격9,660
  • 페이지수7페이지
  • 등록일2012.10.20
  • 저작시기2008.6
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#749053
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니