[국문학] 한글의 특성과 세계화전략
본 자료는 미만의 자료로 미리보기를 제공하지 않습니다.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

[국문학] 한글의 특성과 세계화전략에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

한글을 수출한 찌아찌아족의 사례에서도 알 수 있듯이 한글의 수출을 담당하는 기관이 없어 정부기관에서 서로 책임을 미루는 사태가 발생하는 것이다. 한글을 국제 음성기호로 채택하고 소수 민족을 언어로 수출하는 등의 일을 전문적으로 할 국가 기관을 만들어 한글의 세계화에 박차를 가해야 한다. 또 한글의 세계화를 위해 전문적인 교육인 양성도 필요하다. 외국, 특히 한글을 수출한 나라 혹은 소수 민족에 전문적으로 한글을 가르칠 전문 교육인이 없는 실정이다. 그래서 한글을 수출하더라도 수출 한 곳에 한글이 제대로 정착하기 어려운 것이 사실이다. 한글을 세계화 시키기 위해서는 위에서 언급한 두 가지가 절실하다. 국가에서 한글 담당 기관을 설립하고 전문 교육인을 양성해 한글의 세계화에 더욱 힘을 실어야 할 것이다.
  • 가격1,300
  • 페이지수3페이지
  • 등록일2013.04.23
  • 저작시기2012.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#840765
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니