본문내용
, речь 사이의 차이점을 발견할 수 있다. 우선 소쉬르의 빠롤은 언어 수행 자체라기보다는 언어체계 사용의 산물들을 가리키는 데 더 적합하다. 이와 다르게 촘스키의 Language Performance는 언어체계 사용의 산물들이라기보다는 구체적인 상황에서의 언어의 사용 그 자체라고 정의하는 것이 더 적절해 보인다. 마지막으로 러시아어의 речь를 위의 사전적 의미로 판단해 보았을 때, 1번과 같은 의미(언어(言 語), 말, 낱말; 방언(方言), 회화(會話), 담화(談 話), 화제(話題). 소문(訴文), 풍설(風說))에서는 언어체계 사용의 산물이, 2번과 같은 의미(2.[여성명사] (характер произношения) 발음 (방법), 발성, 언어행위)에서는 언어의 사용 그 자체로 세부적으로 분류될 수 있을 것 같다.
[참고문헌]
장병기, 랑그와 발화행위에 관한 연구(1997)
프랑수아즈 가데, 『소쉬르와 언어과학』, 김용속 임정혜 옮김, 동문사, 2001
캐롤 센더스, 『소쉬르의 일반 언어학 강의』, 김현권 옮김, 어문학사, 1996
임기대, 『시대의 지성 노암 chatm키』, 살림, 2012
존 라이언스『촘스키』, 서창렬 옮김, 시공사, 1999
[참고문헌]
장병기, 랑그와 발화행위에 관한 연구(1997)
프랑수아즈 가데, 『소쉬르와 언어과학』, 김용속 임정혜 옮김, 동문사, 2001
캐롤 센더스, 『소쉬르의 일반 언어학 강의』, 김현권 옮김, 어문학사, 1996
임기대, 『시대의 지성 노암 chatm키』, 살림, 2012
존 라이언스『촘스키』, 서창렬 옮김, 시공사, 1999
소개글