한국 속의 일본 드라마
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

한국 속의 일본 드라마에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

정리>
한국 드라마에 있어서 일본 문화의 영향력을 가장 직설적으로 보여주는 분야는 바로 일본 원작을 리메이크한 작품이다.
리메이크의 사전적 의미는 “예전에 있던 영화, 음악, 드라마 따위를 다시 만드는 것”으로 이때 전체적인 줄거리나 제목 따위는 예전의 것을 그대로 사용하는 것을 뜻한다. 최근 영화 및 드라마 시장에서는 이처럼 해외 원작을 바탕으로 리메이크하여 제작된 작품들이 눈에 띠게 증가하고 있는데 이 같은 경향의 원인은 크게 세 가지로 정리할 수 있다.
첫째, 새로운 아이디어를 얻기 위해서이다. 영화 제작자나 드라마제작자들이 더 참신하고 한층 매력적인 콘텐츠를 찾기 위해 해외로 관심을 돌리기 시작한 것이다.
둘째, 리메이크에는 재해석의 매력이 있다. 원작을 재해석함으로써 원작과는 다른 새로운 매력을 창출해 낼 수 있고, 원작의 인지도가 국제적으로 높은 경우에는 원작의 힘을 빌려 글로벌시장에서 작품을 이슈화 할 수 있기 때문이다.
셋째, 특히 리메이크 드라마의 경우, 최근 젊은 층들이 케이블과 인터넷 등 신규 미디어를 이용하는 경향이 증가하면서 상대적으로 지상파 방송의 시청자들이 중ㆍ장년층 중심으로 재편되고 있는 상황을 고려한 전략적 선택이다.

추천자료

  • 가격800
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2015.12.03
  • 저작시기2015.12
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#989311
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니