• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 9,118건

역락. 1990 . 이주행. 「표준 한국어 발음 사전」. 지구문화사. 1998 . 논문 김완석 . <방송 언어에 나타난 언어의 문제>. 국립국어연구원논문. 1992 . 이주행 . <광고 방송 언어에 관한 조사 연구>. KBS 한국어 연구 논문. 한국어 연구회. 1992
  • 페이지 15페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2004.05.02
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어로는 도무지 제대로 번역해 낼만한 말을 찾아내기 힘든 ‘活着’라는 중국어를 온전하게 이해하는 것이 작품을 이해하는데 아주 중요하다는 것을 작가역시 알고 있기 때문이다. ※참고 문헌 : 내게는 이름이 없다. 푸른숲 세상사는 연
  • 페이지 17페이지
  • 가격 1,500원
  • 등록일 2006.03.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어, 독일어, 덴마크어, 스웨덴어, 네덜란드어, 중국어 등 많은 언어로 번역·소개되고 있습니다. 프랑수아 봉 소설/이주희 옮김, 문학 동네, 2004년 (프랑스 최우수 청소년 소설 상 수상작) 독후감 작가. 프랑수아 봉(François Bon)에 대하
  • 페이지 2페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2010.01.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번째로 한국어 능력의 차이로 인해 강의 중심으로 수업을 이해하려고 하고 있으므로 자료를 배포할 경우 영어, 중국어 정도의 언어로 번역된 자료를 작성하여 배포하는 방향도 고려해 보아야 할 것이다. 교육의 참석이 중요한 것이 아니라 교
  • 페이지 9페이지
  • 가격 2,700원
  • 등록일 2014.05.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번째로 한국어 능력의 차이로 인해 강의 중심으로 수업을 이해하려고 하고 있으므로 자료를 배포할 경우 영어, 중국어 정도의 언어로 번역된 자료를 작성하여 배포하는 방향도 고려해 보아야 할 것이다. 교육의 참석이 중요한 것이 아니라 교
  • 페이지 9페이지
  • 가격 2,700원
  • 등록일 2014.05.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
영어 번역은 7세기부터 본격적으로 시작되었는데, 그 어간에 아르메니아(Armenian) 역본(5세기), 누비아(Nubian) 역본(6세기), 조지아(Georgian) 역본(7세기) 둥이 나옴으로써 적어도 A_D. 600년까지 성경은 8개 국어로 번역되었다. 이어서 아라비아역(7세
  • 페이지 10페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2014.12.16
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어로 작성한 문서가 정보기술에 의하여 자동 번역됨으로써 영국 사람에게는 영어로, 중국 사람에게는 중국어로 보이는 것과 같은 이치다. 다섯째, 업무 프로세스의 규칙화와 정보기술의 역할을 살펴보자. 다양한 업무들이 처리되는 대규
  • 페이지 6페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2012.03.13
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
한국어 토시』(서울:박이정출판사, 1996). 영어문헌- ㄷ,번역서의 각주 번역자 이름뒤에 (역) (trans)등을 덧붙인다. 원저자의 이름이나 번역자의 이름을 앞세운다. 2)로랭 롤랑, 『톨스토이』, 장만영(역)(서울:신구문화사,1974). 2)장만영(역), 로랭
  • 페이지 10페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2010.06.08
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
역원 역학서 판본연구, 서울: 고려대 출판부. 신천식 (1995), 고려교육사연구, 서울: 경인문화사. 외대 40년 1954-1994 (1994), 한국 외국어 대학교. 이광린 (1974), 한국개화사연구, 서울: 일조각. 이기백 (1997), 한국사 신론, 신수판, 서울: 일조각. 1.
  • 페이지 21페이지
  • 가격 500원
  • 등록일 2004.03.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
중국어를 사용하도록 되어 있으며, COTIF의 CIM 체제는 공식언어가 독일어, 프랑스어를 사용하고 있으며 러시아어로 운송장 등 관련서류를 준비하고 있으나, 국제화물운송체제가 변하는 국경역에서 문서를 재번역하여야 하는 절차로 운송시간
  • 페이지 13페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2008.09.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top