• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 12,397건

번역이 많이 되었다. 2.2 원작자별 번역현황 외국어로 가장 많이 번역된 작품의 작가 상위 10위까지는 다음과 같다. 1위는 이문열로 총 29개의 외국어 번역 작품이 있으며, 2위는 조정래(26), 3위는 이청준(24), 공동4위는 김소월과 김지하(23), 6위는
  • 페이지 15페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2005.10.17
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
상응하지 않는 부정확한 역어 사용, 작품과 원문에 대한 이해 부족 등이 주로 지적됐다. 영미문학연구회 번역평가사업단 1. 작가 소개 2. 작품의 전반적 내용과 분석 3. 상세 분석 4. 붙임 : 작가의 변화무상한 문체 못 좆아가는 번역본
  • 페이지 9페이지
  • 가격 1,800원
  • 등록일 2012.11.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역은 여럿 있으나, 모두 완벽하다고 볼 수는 없고, 조금씩 다르게 해석된 부분들이 있으나, 내용은 같기 때문에 후자의 해독문을 발췌하였다. *참고문헌 姜吉云, 『鄕歌新解讀硏究』, 서울 : 學文社, 1995 최철, 『향가의 문학적 해석』, 서울
  • 페이지 12페이지
  • 가격 1,800원
  • 등록일 2018.11.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
창작·실연자-직업연계 지원 시스템 3. 프랑스의 뮤지컬 작품 중 하나를 선택하여 그 내용을 소개하고 그 뮤지컬의 대표곡을 프랑스어로 제시하고 이를 한국어로 번역해 보시오.(15점) 1) 로미오와 줄리엣 (1) 작품개요 (2) 작품 줄거리 (3)
  • 페이지 14페이지
  • 가격 5,000원
  • 등록일 2019.03.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역되었다는 것이다. 많은 사람들이 두 언어 모두를 알고 있었는데, 그럼에도 불구하고 원본과 완전히 동일한 어떤 번역본도 없으며 두 개 혹은 그 이상의 번역본들이 축어적으로 결코 동일하지 않다는 것은 잘 알려진 일이다. 시락서(the Book
  • 페이지 11페이지
  • 가격 400원
  • 등록일 2004.08.23
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
창작작품은 물론 해외 아동문학작품을 번역해서 실었다. 그의 번역작품은 선량·정직·노력 등 권선징악의 교훈을 바탕으로 한 해학과 풍자를 특징으로 한다. 이것은 그의 작품이 사회교화와 어린이의 사회적 지위향상을 도모하고 있다는 것
  • 페이지 8페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2016.12.07
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
명언 ‘내 사전에 불가능은 없다’는 오역 니체 철학의 핵심개념 ‘超人’은 오역중의 오역 - 독일어 Übermensch는 ‘superman’이 아니라 이데올로기나 종교 등을 극복한 사람을 뜻한다. 속담 ‘하늘은 스스로 돕는자를 돕는다
  • 페이지 28페이지
  • 가격 0원
  • 등록일 2013.11.11
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
개 이상의 언어를 비교하여 그 차이점과 유사점을 밝히는 분석 방법이다. 이 방법은 주로 언어학에서 모국어와 외국어의 차이점을 분석하거나, 여러 언어 간의 공통점과 차이점을 파악하는 데 활용된다. 대조분석은 특히 언어습득, 번역학,
  • 페이지 6페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.06.22
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역학, 언어 교육 등 다양한 분야에 광범위하게 적용된다. 예를 들어, 영어와 한국어를 대조할 때, 영어는 주어-동사-목적어(SVO) 구조를 기본으로 하는 1. 대조분석의 개념 2. 오류분석의 개념 3. 중간언어 가설의 개념 4. 대조분석과
  • 페이지 6페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2025.06.22
  • 파일종류 워드(doc)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
번역소설을 비롯하여 프랑스 상징파 시에 이르기까지 광범위하게 소개했다. 이외에도 김억의 <봄은 간다>등의 창작시와 <시형의 음률과 호흡>등의 평론을 실었다. 이 잡지는 1919년까지 통권 18호를 간행했다. 이 밖에 1909년 양기탁에
  • 페이지 9페이지
  • 가격 3,000원
  • 등록일 2009.06.15
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
top