|
수상작「설국」
우리나라에서 뿐만이 아니라 서구에서도 「Snow Country」라는 제명으로 번역되어 널리 읽힌 장편소설 「설국」은 그야말로 일본적인 정취가 물씬 풍겨나는 작품이다. 가와바타 자신이 가장 애착을 가졌다는「설국」은 쇼와 10
|
- 페이지 11페이지
- 가격 2,300원
- 등록일 2002.06.20
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
답변의 내용은 소설을 꼭 줄거리나 극적인 사건을 기대해서 읽기보다 읽으면서 떠오르는 이미지를 그려 보는게 더 좋은 감상법이라는 것이고,‘설국’의 이미지가 속세와는 다른 환상적인 느낌을 주며, 그것은 그 소설에서 표현된 매우 감각
|
- 페이지 3페이지
- 가격 700원
- 등록일 2007.02.06
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
가와바타 야스나리川端康成의 [雪國]을 원어로 읽어 보기로 했습니다. 생각보다 두꺼운 책도 아닌 150여 페이지 정도의 문고본이었습니다. 너무도 유명한 <국경의 긴 터널을 빠져 나오자,눈의 고장이었다>라는 문구를 읽었을 때 가슴속에
|
- 페이지 5페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2019.03.14
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
노벨상 수상에 따른 중압감 때문이었을 것이라는 추측도 그 중 하나이다.
그러나 죽음의 이유에 간한 것보다도 더 눈여겨볼 대목은 죽음이라는 물리적 현상조차도 가와바타에게 예술적 표현의 연장이라는 점일 것이다. 즉 소설 <설국>에
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2006.08.21
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
설국으로 노벨상을 받은 가와바타 야스나리의 문학적 감성이 「이즈의 무희」에 담겨있기 때문이다.
「이즈의 무희」의 ‘나’는 일고(一高)에 다니는 스무 살 청년인데, 여행지인 이즈에서 유랑광대 일행과 알게 되
|
- 페이지 9페이지
- 가격 1,300원
- 등록일 2010.01.22
- 파일종류 워드(doc)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|