• 통합검색
  • 대학레포트
  • 논문
  • 기업신용보고서
  • 취업자료
  • 파워포인트배경
  • 서식

전문지식 165건

히 예술영화라는 장르를 많이 이야기하는데, 그것이 오늘의 흥행을 위한 상업영화보다도 훨씬 우월하다고만 말하는 것도 균형잡힌 시각이 아니라는 생각이 든다. 그렇다고 상업영화가 더 나은 영화라고 말하는 것이 아니다. 물론 영화를 보
  • 페이지 3페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2006.05.31
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
불어 그녀에게 집을 주고 아이의 이름까지 지어주는 그녀에게서 다분히 그런 모습을 볼 수 있다. 사랑하기에 소유하려하는 것과 사랑하기에 자유로이 보내 줄 수 있는 것의 차이를 다시 한번 생각해 볼 수 있는 계기가 되었다. 과연 우리는 자
  • 페이지 11페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2005.03.21
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
것 같다. 첨엔 \'증오\'라는 영화가 너무 보고 싶었지만 비디오 가게를 아무리 돌아 다녀 봐도 비디오 테잎이 없다는 소리에 실망하고 본 「아멜리에」였지만 보고 싶었던 영화만큼이나 나에게 큰 만족감을 안겨주었다. 후회 없는 선택이었던
  • 페이지 3페이지
  • 가격 1,000원
  • 등록일 2005.03.20
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
럽게 들리는 건 프랑스어의 예쁜 발음과 미묘한 의미 덕택인 것 같다는 생각을 해봤다. 이 영화의 원제인 “La gloire do mon pere\" 보다는 여름 휴가를 통해 아버지를 이해할 수 있고, 한층 성장하게 된 계기를 만났다는 점에서 “마르쉘의 여름”
  • 페이지 3페이지
  • 가격 2,000원
  • 등록일 2006.11.30
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 있음
  • 최근 2주 판매 이력 없음
세기말의 영화적 동화, 그 정도의 표현이 <잃어버린 아이들의 도시>에 적합할 것 같다. 1. 스크림 (Scream) 감상문 2. 감각의 제국 감상문 3. 큐어 감상문 4. 비트 감상문 5. 키즈리턴(KIDS RETURN) 감상문 6. 잃어버린 아이들의 도시
  • 페이지 23페이지
  • 가격 1,200원
  • 등록일 2008.08.25
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 참고문헌 없음
  • 최근 2주 판매 이력 없음

논문 1건

불어 ‘mauvaise foi\'의 번역어인데 ’mauvaise\'는 ‘나쁜’, ‘악의 있는’ 등의 의미를 지닌다. ‘foi\'는 ‘믿음’, ‘신뢰’ 등의 의미를 담고 있다. 직역하면 ‘잘못된 믿음’, ‘불성실’, ‘악의(惡意)’ 등이 된다. 속임수는 내가 남을 속이
  • 페이지 11페이지
  • 가격 1,000원
  • 발행일 2015.04.18
  • 파일종류 한글(hwp)
  • 발행기관
  • 저자
top