|
불어 식 철자로 고쳐야 하며, 동일한 음가를 갖는 ‘g’와 ‘j’는 ‘j’로 표기하고, 유성음으로 발음되는 ‘s’는 ‘z’로 표기해야 한다는 주장이 제기되었다.
3) 고대 프랑스어의 어휘
고대 프랑스어에서 볼 수 있는 명사변화의 2격조직(二
|
- 페이지 12페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2017.09.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
, 종교, 법률, 군대, 패션, 음식, 사교, 예술, 학문, 의학 및 사회생활과 관련된 어휘가 영어에 차용됨.
3. 결론
초기 중세 영어 시기에는 불어를 사용하는 사람들로부터 불어가 영어에 차용되었고,/ 1250년 이후인 후기 중세 영어 시기에서는 모든
|
- 페이지 3페이지
- 가격 1,000원
- 등록일 2009.05.27
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
불어어휘에 관한 연구 / 김귀훈, 순천대학교 교육대학원 [2003]
4. 영어방언의 한국어 번역방법 연구 : 사회언어학의 관점에서/
오수민, 세종대학교 대학원 [2003] 1. 서 론
2. 중세영어의 발생 배경
3. 중세 영어의 방언
4. 영어의 표준화
|
- 페이지 6페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2006.03.31
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
어휘, 도서출판 만남
송기형(1999), 불어 사용법 연구, 교육 한글, 제11·12호
원윤수, 프랑스어 문화권의 이해, 서울대학교 출판부
안근종(2000), 프랑스의 국어 수호 정책 - 법제화와 그 이면, 진정한 세계화의 모색 : 불어권의 경우, 서울 : 서울대
|
- 페이지 21페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2011.05.12
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
어휘, 만남, 2000
김언자 외 10인, 프랑스 문화 사전, 한국 불어 교육 연구회, 서울 : 어문학사, 1999
김방한, 언어학의 이해, (주)민음사, 2003
박윤환, 프랑스 언어학의 이해, 조선대학교 출판부, 2000
한선혜, 자국어 능력 배양을 위한 프랑스의 노력,
|
- 페이지 15페이지
- 가격 6,500원
- 등록일 2011.07.01
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|