|
그래서) それから(그리고) それで(그래서) ときに(그런데) それなら(그렇다면) ゆえに(그래서)
2) 동사 + 조사
したがって(따라서) ならびに(및) すると(그러자)
3) 부사 + 조사
または(또는)
4) 조동사 + 조사
だが(그러나) だから(그러니까) です
|
- 페이지 5페이지
- 가격 700원
- 등록일 2003.11.25
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 없음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어에서도 그렇다는 뜻이다. 그래서 [あなた]을 웃어른에게 쓰는 것은 절대 금물이다. 부부사이에 부인이 남편에게 [여보, 당신]이라고 하는 것처럼 일본 주부들도 남편한테 [あなた]라고 한다.
일본어에서 묻는 말의 형태를 만드는 것은
|
- 페이지 14페이지
- 가격 5,000원
- 등록일 2011.05.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
그래서 「豚に珠」「鬼に金棒」「虎に翼」와 같은 일본어의 관용표현에서 N1이 없는 N2는 존재가치가 없는 것이 된다.
지금까지 고찰해 온 「に」의 의미용법을 한 마디로 표현하면 [전부열거전부선택]이라고 할 수 있겠다.
2) 「に」의 세트
|
- 페이지 21페이지
- 가격 7,500원
- 등록일 2011.04.11
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어 공부를 하다 보면 바로 이와 똑같은 상황을 만나게 된다. 일본어에도 ‘うん(응)’이 똑같은 소리 값과 동일한 의미로 사용되기 때문이다. 그래서 ‘어쩌면 같아도 너무 똑같다’고 생각하고 머리를 갸우뚱 한 적이 있을 것이다.
“이
|
- 페이지 22페이지
- 가격 2,600원
- 등록일 2013.10.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|
|
일본어 공부를 하다 보면 바로 이와 똑같은 상황을 만나게 된다. 일본어에도 ‘うん(응)’이 똑같은 소리 값과 동일한 의미로 사용되기 때문이다. 그래서 ‘어쩌면 같아도 너무 똑같다’고 생각하고 머리를 갸우뚱 한 적이 있을 것이다.
“이
|
- 페이지 19페이지
- 가격 2,000원
- 등록일 2005.01.18
- 파일종류 한글(hwp)
- 참고문헌 있음
- 최근 2주 판매 이력 없음
|