 |
번역사가 되고, 이를 통해 셀트리온의 비전과 목표 달성에 이바지하겠습니다. 적극적으로 피드백을 수용하고, 자신의 전문성을 강화하기 위한 노력을 게을리하지 않을 것입니다. 이와 같은 자세로 글로벌 네트워크에서의 셀트리온의 입지를
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.29
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역 지원을 맡아, 계약 조건과 제안 내용이 오해없이 전달되도록 최선을 다하였습니다. 한 번은 해외 파트너사와 진행한 긴급 협상에서, 급작스럽게 제시된 조건이나 조항에 대해 실시간으로 영어로 해석하며, 양측의 이해관계를 조율하는
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.10
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
영어의 토네이도는 엄청납니다. 하지만 영어는 그렇게 단기간에 마스터할 수 있는 학문이 아니며, 어느정도 회화와 구술실력이 있는 학생일지라도 전문적인 용어가 사용된 문서를 번역하기란 쉬운 일이 아닙니다. 따라서 앞으로 다가올 시대
|
- 가격 1,400원
- 등록일 2011.03.04
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 기타
|
 |
영어로 해외경험을소개해보라.
자신이 CEO라면 회사를 어떻게 이끌어 나갈 것인가?
ERP를 설먕해보라.
신입 사원이 갖추어야 할 덕목은?
성장과 분배에 대한 견해는?
일어로 자기소개.
남을 설득 시킨 경험이 있는가?
한국 저 출산 문제에 대한
|
- 가격 1,800원
- 등록일 2014.07.16
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역 전문가로서 사회에 보탬이 되고 싶습니다. 1. 본인이 통번역 분야에 관심을 갖게 된 계기와 이를 위해 어떤 노력을 해왔는지 구체적으로 서술하십시오.
2. 한일 통번역에서 가장 중요하다고 생각하는 역량 또는 능력은 무엇이며, 이
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.07
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역 메모리와 용어집을 구축해 일관성 있는 용어 사용을 보장하겠습니다. 이러한 노력은 번역 품질을 향상시키는 데 기여할 것입니다. 마지막으로, 지속적인 자기 개발과 학습을 통해 업계의 변화에 적응하고 성장해 나가겠습니다. 관련 세
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
가로서의 역할을 성실히 수행하는 것이 제 목표입니다. 1. 본인의 법률 관련 경험과 역량을 구체적으로 작성하시오.
2. 번역 또는 패러리걸 업무 수행 시 본인이 갖춘 강점과 기여할 수 있는 점을 서술하시오.
3. 율촌 번역패러리걸팀에
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역물을 제공할 수 있도록 기여하겠습니다. 이러한 노력은 팀의 전반적인 역량을 강화하는 데 도움이 될 것입니다. 마지막으로, 법무법인 율촌의 가치를 이해하고 그에 기여하는 인재로 성장하고자 합니다. 법률 분야에서의 다양한 경험을
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.28
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
번역이 가능합니다. 또한, 지속적으로 언어 능력을 향상시키기 위해 해외 연수와 다양한 언어 관련 세미나에 참여하고 있습니다. 현재도 영어와 일본어 관련 최신 자료를 꾸준히 읽고 공부하며, 실력을 유지하고 있습니다. 이처럼 다양한 시
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|
 |
영어와 일본어에 대한 높은 이해도와 실무 경험을 통해 해외 클라이언트와의 업무에서도 원활한 커뮤니케이션이 가능하며, 여러 현지 문화에 대한 지식을 바탕으로 더 자연스럽고 적절한 번역을 제공할 수 있습니다. 꾸준한 자기계발과 경험
|
- 가격 3,000원
- 등록일 2025.05.05
- 파일종류 한글(hwp)
- 직종구분 일반사무직
|