김만중과 구운몽
본 자료는 4페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
해당 자료는 4페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
4페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

김만중과 구운몽에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1.들어가며
2. 김만중 생애
3. 구운몽의 사상
4.구운몽(九雲夢)
4.1. 구운몽의 표제에 대한 문제
4.2. 창작시기와 장소에 대한 문제
4.3. 이본들의 현황
4.4. 원본에 대한 문제
4.5. 비교문학적 연구
5. 북한의 구운몽 연구
5.1.시대에 따라 달라지는 작품에 대한 평가
5.2. 창작의도 및 창작시기에 대한 논의
5.3. 낭만주의적 형상화 기법의 우수성
5.4. 반봉건적 개성해방을 표출한 주제사 상적 특성
5.5. 양반문인으로서 작가의 제한성
5.6. 조선후기 창작에 많은 영향을 미친 작품
6.나오며
※참고문헌

본문내용

성이라고 인정하고 그 가운데 강렬한 개성해방을 주목해야한다고 한다. 결국 구운몽의 주제는 남한에서 이야기하는 인생무상이 아니라 봉건사회의 항거와 인간으로서의 해방이라는 것이다. 그리고 그 근거는 구운몽이 우리 민족은 물론 중국이나 일본 등에서도 애독되었다는 점을 들고 있다. 그 주제 사상에 대해 세계적인 작품이라는 극한으로 전개되고 있다.
5.5. 양반문인으로서 작가의 제한성
1990년대에 들어 북한에서 구운몽의 형식적인 측면이나, 주제사상적인 측면 모두 긍정으로 돌아섰다는 것은 앞에서 확인되었다. 그렇지만 이전까지의 철저하게 부정된 시각으로 이야기하던 요소를 모두 긍정으로 하기에는 무리가 있을 것이다. 이에 대해 한계성을 붙여둔다. ①작품의 주제사상을 반봉건과 인간 개성의 해방, 종교적 교리의 대항의식으로 보는데, 이들 주제의식들 사이에 상호 충돌의 요소가 존재한다. 양반사대부가 주장하는 봉건체제를 따르는 삶은 허망한 것이라고 하는데, 불교의 인생무상관이 대응 논리로 사용되는 것이다. 그래서 작품의 결말은 봉건주의적 인간생활을 일장춘몽으로 보고 결국 불교에서 말하는 극락세계로 귀의하게 된다는 것으로 이루어진다. 이것은 불교의 허황성을 드러낸 것으로 작품내에서 그 비판이 일관되지 못하고 불철저하다는 견해를 보이고 있다. ②또 다른 한계는 봉건 귀족들의 삶을 이상화했다는 것이다. 양소유와 여덟 여성의 사랑이 고루한 도덕규범에 얽히지 않고 자유연애의 형상으로 전개되는 것은 우수한 점으로 할수 있지만 그들의 가정에 안주시키는 과정에서 그러한 근대적인 의식이 훼손되고 있다고 보는 입장이다. 이는 양반들의 축첩제도를 긍정하는 태동이며 봉건귀족들의 향략적인 생활을 이상화하고 있어 문제가 크다. 남한학계는 이것을 ‘이상소설’로 유형화하고 있다. 사대부 남성이 이상적인 가정생활고 일부다처제를 구현한 것은 북한, 남한 모두 부정적이다. 그러므로 이것은 작가 김만중의 태생적 한계라고 지적할 수 있겠다. ③또한 주인공 인물들이 숙명론에 입각하여 사랑을 맺어간다는 점을 한계로 하였다. 주제 사상적 특징을 등장인물의 해방으로 보고 그 근거를 자기 자신의 자유의지로 사랑을 성취한다는 점을 강조하였다. 그러나 실상 작품에서는 하늘의 뜻에 따라 결연을 맺는 다는 숙명론에 따르고 있다. 그리고 작가가 우리말을 잘 표현하고 있지만, 인물들의 대화에서 사회적 계급의식이 드러나고 개성을 무시하는 어투가 발견된다는 점을 한계로 하였다.
5.6. 조선후기 창작에 많은 영향을 미친 작품
북한의 시각 중 자주 언급되는 것이 바로 후대 창작에 영향을 미쳤다는 것이다. 그 영향력에 대해 북한은 17세기의 인민의 지향과 요구를 당시 상황에서 잘 반영하였고, 구체적으로 개성해방, 평등, 인도주의 등을 잘 제기하여 반봉건의 선진적인 지향을 드러내어 후대의 작품창작에 영향을 주었다고 한다. 게다가 당시의 생활상을 반영하는 폭이나 규모가 크고 예술적 형상화가 생동적이어서 영향을 끼쳤다고 한다.
그 유형에는 먼저 문학작품에서 구운몽의 주인공과 주요인물들을 인용하거나 언급한다는 것이다. 아울러 이후의 소설에서 주인공의 행동이나 심리를 묘사할 때 구운몽의 장면을 잘 삽입해 구성한다는 점을 들고 있다. 이것은 그만큼 독자가 많았다는 것을 뜻한다. 두 번째는 이야기 구성방식과 장면묘사를 따르기도 했다는 것이다. 그 예로 춘향전의 서두에 춘향의 출생을 비는 기자정성 화소와 정선의전의 녹흔화소, 정수경전의 여자 자객화소를 예를 들어 설명하고 있다. 세 번째는 모방까지 갔다는 것이다. 구운몽의 내용과 부분을 그대로 가져와 다른 소설에 창작하는 것으로, 조선후기 대중소설이 확대되면서 전 시대의 작품을 모방하거나 짜깁기 하는 사례에 대한 지적으로 보인다. 또한 이것은 일본과 중국으로 건너가 무겡이 모방작이라 한다. 논의가 다소 억지가 있지만 우리문학이 세계적으로 전파되고 영향을 미친다는 사실에 뿌듯해하는 시각이 잘 드러난다.
6.나오며
2012년 10월 스페인 마드리드에서 한국문학 포럼에서 김만중의 소설 구운몽이 집중 조명되었다. 이 행사에서 구운몽은 세계 최고의 문학들과 견주어도 손색이 없는 대작으로 평가되었다. 2011년 구운몽이 스페인어로 번역되어 큰 반향을 일으켰다. 구운몽이 서양에 알려진 것은 1922년 선교사 게일이 구운몽을 영어로 번역하여 출판한 것이었다. 영어나 스페인어 말고도 루마니아어, 베트남어 등 8개의 언어로 번역되었다. 이 작품은 춘향전 다음으로 세계에서 많이 출판된 한국고전문학이다. 그 생명력과 매력은 앞선 내용들에서 알 수 있을 것이다. 어머니를 위해, 서민들을 위해 소설을 쓰고, 그 속에서 당시 현실과 종교를 균형있게 혼합하고 있고, 결국은 일장춘몽으로 허무함을 나타내고 있지만, 이것은 곧 공사상과 같을 것이다. 없으되 있으며, 비어있으되 충만한 것. 그런 사상에서의 만족과 사랑은 부족하지만, 사실은 넘치고, 넘치지만 부족하다고 생각하는 것. 누군가는 현실에 만족하고, 누군가는 가졌음에도 부족하다고 느끼는 것. 또한 사랑에서 부족함은 사실 표현되는 보이는 것이 아니기에 빈 것으로 보여도 사실은 가득 찬 사랑. 그런 두 가지의 성격을 모두 담고 있는 것일 아닐까 생각한다.
※참고문헌
-강기룡 정선국어자료실- <김만중과 작품>
-국립국어원 소식지 쉼표, 마침표 -<한국위인열전, 한글로 소설쓰는 사대부. 김만중>
-김광순, 애산학보28, 구운몽 연구의 경향별 검토와 쟁점, 애상학보, 2003
-김병국, 서포김만중의 생애와 문학, 서울대출판부, 2002
-김종군외, 고전문학을 바라보는 북한의 시각 -고전산문2, 박이정, 2012
-설성경, 구운몽의 비밀, 서울대학교 출판문화원, 2012
// 구운몽 연구, 국학자료원, 1999
// 국학연구총론 , 구운몽 남해 창작설에 대해서, 택민국학연구원, 2010
// 한국민족문화연구19,20, 구운몽의 주제와 표제의 의미망, 부산대 한국민족문 화연구소, 2002
-역사 스폐셜 124회 구운몽, 김만중의 사모곡
-이강옥, 구운몽의 불교적 해석과 문학치료교육, 소명출판, 2010
-정규복, 구운몽 연구, 보고사, 2010
-한국민족문화대백과사전<김만중>, <구운몽>
  • 가격2,500
  • 페이지수13페이지
  • 등록일2017.10.13
  • 저작시기2016.6
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1035907
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니