목차
지망생들이 가장 많이 하는 8가지 질문
1. 외국어 실력은 얼마나 필요한가요?
2. 완벽한 리스닝(듣기)이 필요한가요?
3. 외국어만 잘하면 되는 건가요?
4. 외국어 전공과 어학연수의 필요성은?
5. 평생직업으로 삼을 수 있는 일인가요?
6. 투잡(두가지 직업)으로 할 수가 있는 일인가요?
7. 실력은 부족한데 열정만으로 가능할까요?
8. 나이의 제한이 있을까요?
1. 외국어 실력은 얼마나 필요한가요?
2. 완벽한 리스닝(듣기)이 필요한가요?
3. 외국어만 잘하면 되는 건가요?
4. 외국어 전공과 어학연수의 필요성은?
5. 평생직업으로 삼을 수 있는 일인가요?
6. 투잡(두가지 직업)으로 할 수가 있는 일인가요?
7. 실력은 부족한데 열정만으로 가능할까요?
8. 나이의 제한이 있을까요?
본문내용
영화)
100(분) = 20~45(만원)
2. 영화제 번역
1(편) = 50~70(만원)
3. 공중파 번역(다큐멘터리)
60(분) = 15~25(만원)
아주 세밀한 정보까지 상세하게 나와 있지 않은 관계로 기본적으로 이렇게 된다고 한다.
조언을 조금 보태자면 실력이 늘면 다양한 곳과 상의한 후 보다 나은 금액을 책정해주는 곳으로 옮기기를 권장한다.
영상번역가로 먹고살기의 전반적인 내용 중 필자가 가장 중요하다고 생각했던 내용 들은 이렇게 된다. 마지막으로 작가의 한마디를 인용하면서 마무리하고자 한다.
*시시한 일을 시시하게 하면 정말 시시한 인간이 된다. 하지만 시시해 보이는 일도 다부지게 기대 이상으로 하면 든든한 발판이 된다. 직업이 사람을 멋있게 만드는 것이 아니라 사람이 직업을 멋지게 만든다.
100(분) = 20~45(만원)
2. 영화제 번역
1(편) = 50~70(만원)
3. 공중파 번역(다큐멘터리)
60(분) = 15~25(만원)
아주 세밀한 정보까지 상세하게 나와 있지 않은 관계로 기본적으로 이렇게 된다고 한다.
조언을 조금 보태자면 실력이 늘면 다양한 곳과 상의한 후 보다 나은 금액을 책정해주는 곳으로 옮기기를 권장한다.
영상번역가로 먹고살기의 전반적인 내용 중 필자가 가장 중요하다고 생각했던 내용 들은 이렇게 된다. 마지막으로 작가의 한마디를 인용하면서 마무리하고자 한다.
*시시한 일을 시시하게 하면 정말 시시한 인간이 된다. 하지만 시시해 보이는 일도 다부지게 기대 이상으로 하면 든든한 발판이 된다. 직업이 사람을 멋있게 만드는 것이 아니라 사람이 직업을 멋지게 만든다.
소개글