목차
Ⅰ. 한국어와 일본어로 자기소개를 작성한다.
1. 한국어 자기소개
2. 日本語の自己紹介
Ⅱ. 다음 단어를 활용해 대화문장(질문과 대답)을 만들고 해석을 한다.
1. ~たい
2. ~たいと思う
3. ながら
4. ~ている
5. ~てある
6. ~として
7. ~しようと思う
8. ~たほうがいい
9. ~たばかりです
10. ~ないでください
1. 한국어 자기소개
2. 日本語の自己紹介
Ⅱ. 다음 단어를 활용해 대화문장(질문과 대답)을 만들고 해석을 한다.
1. ~たい
2. ~たいと思う
3. ながら
4. ~ている
5. ~てある
6. ~として
7. ~しようと思う
8. ~たほうがいい
9. ~たばかりです
10. ~ないでください
본문내용
うと思っています.[제가 하려고 생각하고 있습니다.]
8. ~たほうがいい
韓のことわざをいくつだけえていただけますか?[한국 속담 몇 가지만 알려 주시겠습니까?]
百聞は一見に如かず、直接見たほうがいい.[백문이 불여일견]
どんなに簡な作業でも、一に協力したほうがいい.[백지장도 맞들면 낫다]
こんなものがあります.[이런 것들이 있습니다.]
食事しながらお酒一杯みますか?[식사하시면서 술 한잔 하시겠습니까?]
お酒はまないほうがいいです.[술은 마시지 않는 것이 좋겠습니다.]
分かれ道が出ました. どちらに行けばいいでしょうか?[갈림길이 나왔어요. 어느쪽으로 가야 할까요?]
まず右側の道は行かないほうがいいです.[우선 오른쪽 길은 가지 않는 것이 좋겠습니다.]
9. ~たばかりです
くなり、申しありません.[늦어서 죄송합니다.]
いいえ.私も到着したばかりです.[아닙니다. 저도 막 도착했습니다.]
出しましたか?[출발하셨나요?]
今 出したばかりです.[지금 출발했습니다.]
野球試合開始しましたか?[야구경기 시작했나요?]
今始まったばかりです.[이제 막 시작했습니다.]
10. ~ないでください
ここ景色がよい \' 私たちここで撮ろう.[여기 경치 좋다. 우리 여기서 사진찍자.]
(監視員登場, 감시원 등장)
ここでを撮らないでください. 危ないです.[여기서 사진을 찍지 말아주십시오. 위험합니다.]
ピマンと枝と野菜食べたくない.[피망이랑 가지랑 야채 먹기 싫어.]
みなさん,偏食しないでください.[여러분, 편식하지 말아주세요.]
今授業中なのでがしくしないでくださいませんか?[지금 수업 중이니 소란스럽게 하지 않아주시겠습니까?]
すみません. します.[죄송합니다. 정숙하겠습니다.]
8. ~たほうがいい
韓のことわざをいくつだけえていただけますか?[한국 속담 몇 가지만 알려 주시겠습니까?]
百聞は一見に如かず、直接見たほうがいい.[백문이 불여일견]
どんなに簡な作業でも、一に協力したほうがいい.[백지장도 맞들면 낫다]
こんなものがあります.[이런 것들이 있습니다.]
食事しながらお酒一杯みますか?[식사하시면서 술 한잔 하시겠습니까?]
お酒はまないほうがいいです.[술은 마시지 않는 것이 좋겠습니다.]
分かれ道が出ました. どちらに行けばいいでしょうか?[갈림길이 나왔어요. 어느쪽으로 가야 할까요?]
まず右側の道は行かないほうがいいです.[우선 오른쪽 길은 가지 않는 것이 좋겠습니다.]
9. ~たばかりです
くなり、申しありません.[늦어서 죄송합니다.]
いいえ.私も到着したばかりです.[아닙니다. 저도 막 도착했습니다.]
出しましたか?[출발하셨나요?]
今 出したばかりです.[지금 출발했습니다.]
野球試合開始しましたか?[야구경기 시작했나요?]
今始まったばかりです.[이제 막 시작했습니다.]
10. ~ないでください
ここ景色がよい \' 私たちここで撮ろう.[여기 경치 좋다. 우리 여기서 사진찍자.]
(監視員登場, 감시원 등장)
ここでを撮らないでください. 危ないです.[여기서 사진을 찍지 말아주십시오. 위험합니다.]
ピマンと枝と野菜食べたくない.[피망이랑 가지랑 야채 먹기 싫어.]
みなさん,偏食しないでください.[여러분, 편식하지 말아주세요.]
今授業中なのでがしくしないでくださいませんか?[지금 수업 중이니 소란스럽게 하지 않아주시겠습니까?]
すみません. します.[죄송합니다. 정숙하겠습니다.]
소개글