2020년 1학기 일본의소설 출석수업대체시험 과제물(나의 1학년을 주제로 에세이 쓰기)
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

1. 제1과 <お鍋とお皿とカ&#12540;テン>를 한 문장씩 옮겨 적고, 1) 히라가나로 바꾸어 적기, 2) 한국어로 번역하기.

2. 1의 과제 완료하고 작품 내용을 참고로 <나의 1학년>을 주제로 에세이 쓰기



- 목 차 -

Ⅰ. 제1과 히라가나로 바꾼 문장과 한국어 번역한 문장

Ⅱ. <나의 1학년>을 주제로 한 에세이
1. <나의 1학년> 에세이 일본어 본문
2. <나의 1학년> 에세이 한국어 본문

본문내용

Ⅰ. 제1과 히라가나로 바꾼 문장과 한국어 번역한 문장

これは先生が一年生にして下さったお話です。
1) これはせんせいが一いちねんせいにしてくださったおはなしです。
2) 이것은 선생님께서 1학년에게 해주신 말씀입니다.

あるお家のお台所にお鍋とお皿とカ&#12540;テンが暮らしていました。
1) あるおいえのおだいどころにおなべとおさらとカ&#12540;テンがくらしていました。
2) 어느 집 부엌에 냄비와 접시와 커튼이 살았어요.

ところがお鍋もお皿もカ&#12540;テンも&#27598;日同じお仕事をしているのが、 いやになって、お台所から逃げ出すことにしました。
1) ところがおなべもおさらもカ&#12540;テンもまいにちおなじおしごとをしているのが、 いやになって、おだいどころからにげだすことにしました。
2) 그런데 냄비도 접시와 커튼도 매일 같은 일을 하고 있는 것이 싫어져서 부엌에서 도망치기로 했어요.

お鍋とお皿は先に出口のところへ行きましたが、待っても待ってもカ&#12540; テンが&#26469;ません。
1) おなべとおさらはさきにでぐちのところへいきましたが、まってもまってもカ&#12540; テンがきません。
2) 냄비와 접시는 먼저 출구쪽으로 갔습니다만, 기다려도 기다려도 커튼이 안 와요.

「早く&#26469;ないと二人で行ってしまうわよ。」お鍋とお皿はいらいらして言 いました。
1) 「はやくこないと二人ふたりでおこなってしまうわよ。」おなべとおさらはいらいらしてげんいました。
2) "빨리 오지 않으면 둘이서 가버려." 냄비랑 접시는 짜증나서 말했습니다.





- 중략 -
  • 가격9,100
  • 페이지수7페이지
  • 학년/학기3학년/1학기
  • 해당자료학과일본학과
  • 자료출간일2020.05.06
  • 파일형식압축파일(zip)
  • 자료번호#1130401
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니