대학영어 ) A Unit 4
본 자료는 5페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
해당 자료는 5페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
5페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

대학영어 ) A Unit 4에 대한 보고서 자료입니다.

목차

문제: A. Unit 4. Mamie
5개의 단락에서 자신이 공부해야할 단어 24개를 고르고, 각각 그 단어를 사용한 새로운 문장을 하나씩 영작한다. 총 24개의 문장을 영작한다. (자신의 힘으로 영작할 것)

B. 멀티강의 6강, 7강 [교재 Unit 6, Unit 7]
과제: 교재에 제시된 각각의 지문을 읽고, 지문의 내용에 대해 묻고 답하는 문제를 하나의 지문마다 3개씩 만들고 답을 제시한다. 다음 1), 2), 3)으로 이루어진 세트가 모두 24개 작성되어야 한다.

C. 범위: 교재 11~12과
내용: 11~12과에서 다룬 ‘뉴스 어휘’ 외에 학생 스스로 10개의 ‘뉴스 어휘’를 찾아 다음과 같이 과제를 작성할 것.
1. 단어뜻 설명: 본인이 찾은 10개의 뉴스 어휘의 사전상의 뜻을 비교적 자세히 설명할 것
2. 뉴스예문: 10개의 어휘 각각이 뉴스에서 사용된 해당 문장들을 적고, 그 10개의 문장 전체를 우리말로 해석하고 출처를 밝힐 것
3. 나의 작문: 5개의 어휘 각각을 활용하여 5개의 가상의 뉴스 문장을 영작하고 우리말 해석을 붙일 것

본문내용

미시간 공화당 지도자들을 만났다.
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
3) Demonstrations took place in front of the White House
해석: 백악관 앞에서 시위가 발생했다.
2. futile
1) 헛된, 헛수고, 무산, 시시한
2) Donald Trump was on Friday making a futile but dangerous last stand, without precedent in modern American history, to overturn the result of the presidential election so he can remain in power.
해석: 도널드 트럼프 미국 대통령이 28일 미국 현대사에 선례가 없는 무익하지만 위험한 최후통첩을 통해 대선 결과를 뒤집고 집권할 수 있도록 했다.
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
3) The government\'s policies are all futile.
해석: 정부의 정책은 모두 헛된 정책이다.
3. victory
1) 승리
2) Even as Joe Biden’s victory in the state of Georgia was confirmed
해석: 심지어 조지아 주에서 조 바이든의 승리는 확정되었다.
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
3) They gathered to celebrate the election victory.
해석: 그들은 선거의 승리를 축하하기 위해 모였다.
4. president
1) 대통령
2) The president met with Republican leaders from Michigan at the White House
해석: 대통령은 백악관에서 미시간 출신의 공화당 지도자들과 만났다
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
3) The president said he did his best to defend his election campaign.
해석: 대통령은 자신의 선거 공략을 지키기 위해서 최선을 다했다고 말했다.
5. strategy
1) 전략, 계획 수립, 계획
2) The Trump campaign’s apparent strategy is to persuade Republican-controlled legislatures in Michigan
해석: 트럼프의 캠페인의 분명한 전략은 공화당이 장악한 미시간 주 의회를 설득하는 것이었다.
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
3) The opposition party\'s strategy has failed.
해석: 야당의 전략은 실패했다.
6. election
1) 당선, 선거
2) The entire election, frankly, in all the swing states should be overturned and the legislatures should make sure that the electors are selected for Trump.
해석: 선거는 솔직히 모든 부동의 주에서 뒤집혀야 하고, 입법부는 트럼프 당선인이 선출되도록 해야 한다.
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
7. information
1) 정보
2) We have not yet been made aware of any information
해석: 우리는 아직 어떤 정보도 받지 못했다.
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
8. dismiss
1) 오해하다, 묵살하다, 떨쳐 버리다, 일축하다
2) Most experts have dismissed Trump’s efforts as political fantasy and probably unlawful.
해석: 대부분의 전문가들은 트럼프의 정치적 노력들이 정치적 환상이며 아마 불법적인 것이라고 일축했다.
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
9. defeat
1) (전쟁시합대회 등에서 상대를) 패배시키다, 물리치다, 이기다
2) Hillary Clinton, a former secretary of state defeated by Trump in the 2016 election, tweeted on Friday.
해석: 힐러리 클링튼, 2016년 대선에서 트럼프에게 패배한 전 국무장관은 금요일에 트위터를 했다.
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
10. protect
1) 보호하다, 지키다, (동물 지역 건물 등을 법으로)보호하다, 보호법을 도입하다
2) Protecting one man’s ego is not worth damaging the legitimacy of our democracy
해석: 한 사람의 자아를 보호하는 것은 민주주의의 정당성을 해칠만한 가치가 있지 않다.
(출처:https://www.theguardian.com/us-news/2020/nov/20/trump-michigan-republicans-election)
  • 가격4,800
  • 페이지수16페이지
  • 등록일2022.08.05
  • 저작시기2022.8
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1175955
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니