한글서체에 대한 고찰
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

한글서체에 대한 고찰에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1.한글 서체 연구
2.한글 서체의 종류

Ⅲ. 결론

본문내용

년(672) 12월 8일 경성법려건립(京城法侶建立)} 변이나 방 을 취합하거나 점획을 해체,합병시키거나 했는데, 사진술(寫眞術)도 없던 당시에 그 노고가 어떠했는가는 짐작하고도 남음이 있 다. 내용은 당태종이 명승 현장삼장(玄奬三藏)의 신역불전(新譯佛典)이 완성된 것을 기념하여 지은 성교서(聖敎序)와 당시 황 태자였던 고종이 그 경전 번역까지의 경과를 적은 술성기(述聖記)와 그리고 현장삼장이 번역한 반야심경(般若心經)이 함께 비문 을 이루고 있다. 30행에 각 행마다 80 여자씩 1904자로 되어 있다. 이 성교서는 당대(塘代)의 모본이기는 하나 왕희지 행서 의 진수를 파악하는데 불가결의 것으로 여겨지고 있다. 이 서(書)는 왕희지의 진적으로부터 집자하여 새긴 천하의 명비로 품격 이 높고 형이 정제되어 습벽이 없다. 게다가 용필이 유려하고 다채로와 한없는 정기를 깊이 간직하고 있어 예로부터 행서 입문 에 필수적 교본으로 사용되고 있다. 한편, 왕희지의 조형원리는 엄격히 정돈된 구조가 아니고, 부조화(不調和)라고 생각될 정 도로 비뚤어진 형태의 것들이 많다. 그러나, 그 비뚤림은 각도나 용필에 일정한 벽이 없이 종횡 무진으로 변화하고 있다. 부 조화속의 조화와 변화의 원칙을 이 집자성교서에서도 잘 볼 수 있다. 집자성교서는 이때 만들어진 원비(源碑)와 송대의 탁본을 가장 귀하게 치는데, 명의 시대에 이르러 원비가 절단되었기 때문에 그 이전 것을 미단본(未斷本), 그 이후 것을 기단본(己斷本) 이라 구분해 부른다.
Ⅲ. 결론
한글은 우리 민족의 슬기를 자랑할 만한 가장 중요한 민족의 유산으로 이 훈민정음과 같은 독창적인 글자의 창제는 세계역사에 일지기 없었던 것이다. 한글의 창제이후 조선시대 사회지배계층의 한문숭상과 애용, 피지배계급의 교육부재, 일부임금들의 한글 배척과 일부 학자들의 배척운동등으로 조선시대 사회에서 한글은 발전을 보지 못하였다. 이어서 일제시대에는 일본의 국어말살정책으로 더욱 침체상태에 놓였다가, 1945년에 해방이 되면서 한글이 국어로서 빛을 보게 된 것은 상식적으로 이해할 것이다. 해방이후 30여년이 지난 오늘에 있어서 한글이 국어국문학적인 면에서는 많은 발전이 있었으나 서예면에서는 침체상태에 있었다. 특히 한글의 미학적인 면에서의 서체에 관한 연구는 거의 불모지라고 하겠다. 우리의 글, 우리의 넋인 한글을 아름답게 발전 시킬 수 있는 서체 미학에 관한 계속적인 연구가 필요하다 하겠다.
  • 가격1,300
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2005.03.29
  • 저작시기2005.03
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#290655
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니