『李古本 춘향전』과『외설춘향전』의 비교
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

I. 머리말

II. 춘향전의 근원 설화 및 내용

III.『李古本 춘향전』과『외설춘향전』의 비교 분석
1. 두 작품의 개괄
2.『李古本 춘향전』과『외설춘향전』의 공통점
3.『李古本 춘향전』과『외설춘향전』의 차이점과
이를 통해 본 김주영의 <춘향전> 수용 모습

IV. 고전문학 <춘향전>의 현대적 계승과 장르적 변용

V. 맺음말

본문내용

항상 우리 곁에서 살아 숨 쉴 것이다.
V. 맺음말
지금까지 성현경이 풀고 옮긴 『李古本 춘향전』과 김주영의 『외설춘향전』을 읽고 고전 문학의 현대적 계승과 장르적 변용이라는 측면에서 비교 분석을 해보았다. 두 작품 다 <춘향전>의 기본적인 내용과 비슷하게 성춘향과 이몽룡의 사랑, 춘향이의 정절을 다루었는데 주인공의 성격이나 새로운 인물의 등장, 그리고 내용면에서 차이점을 보이며 김주영의 『외설춘향전』이 당시 사회 의식과 작가의 다른 시각으로 <춘향전>을 재해석했으며 새롭게 수용하고 변용시켰음을 알 수 있다. 이외에도 시소설영화드라마 등 다양한 방면에서 <춘향전>에 대해 다시 쓰고 만들고 해석하여 계승하였음을 서술하였다.
고전 문학이란 실용성을 잃고도 여전히 존재할 만한 값어치가 있고, 시대와 사회는 변해도 항상 시대를 초월하여 우리의 공감대를 울려주기에 충분한 문화적 유산이다. 그러기에 <춘향전>도 대대로 전해져 우리에게 재미를 주고 그와 동시에 사랑을 그냥 장난으로 생각하고 쉽게 헤어지는 요즘의 젊은이, 그리고 이혼율이 굉장히 높은 이 시대의 우리들에게 사랑하는 사람끼리의 진정한 자세와 깨우침을 주고있으며 앞으로도 계속 그러하리라는 것을 믿어 의심치 않는다.
사실 지난 입시 때 “춘향전의 이본에 대하여 구체적으로 말해보라”는 문제가 나와 춘향전의 이본이 무엇인지 잘 몰라 당황했던 적이 있는데 이번 과제를 통하여 평소 알고 있던 <춘향전>의 내용과는 다른 소설을 읽음으로써 <춘향전>의 또 다른 세계를 볼 수 있었고 새로운 점도 많이 알게 되었다. 또한 <춘향전>은 사실 우리에게 가장 널리 알려진 작품이지만 그 작품의 내용 해석에는 많은 의견들이 분분하다는 점도 알게 되었는데 앞으로 국어국문학을 더욱 열심히 공부하여 다음에는 내가 <춘향전>에 대하여 더욱 자세히 연구해 보고 싶다는 생각도 들었다. 그와 함께 조상의 얼이 담긴 옛 문헌을 잘 간직하여 먼 후손들에게까지 길이 이어주어야 할 사명감을 가지고 고전에 대하여 좀 더 많은 관심을 가져야겠다.
♧ 참 고 문 헌 ♧
* 성현경, 『옛 그림과 함께 읽는 李古本 춘향전』, 열림원, 2001년
* 김주영, 『외설춘향전』, 민음사, 1994년
* 권두한 외 17인 공저, 『춘향전 어떻게 읽을 것인가』, 서광학술자료사, 1994년
* 김중식무학사연구회, 『불멸의 춘향전』, 청동거울, 1999년
* 한채화, 『개화기 이후의 춘향전 연구』, 푸른사상, 2002년
  • 가격1,000
  • 페이지수6페이지
  • 등록일2006.12.14
  • 저작시기2004.11
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#382759
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니