목차
토마스 루프의 사진 세계
인테리어(Interiors)
초상사진 (Portrait Photography)
건축 사진 (Architectural photography)
천체사진 (Scientific photography)
신문 사진 (Newspaper Photographs)
사진적 기술 및 정치적 변화 (Photographic technology and political changes)
포르노그라피 (Pornography)
추상적 사진 구도 (Abstract pictorial compositions)
이미지 제조기로서의 사진매체 (Photography as an image machine)
인테리어(Interiors)
초상사진 (Portrait Photography)
건축 사진 (Architectural photography)
천체사진 (Scientific photography)
신문 사진 (Newspaper Photographs)
사진적 기술 및 정치적 변화 (Photographic technology and political changes)
포르노그라피 (Pornography)
추상적 사진 구도 (Abstract pictorial compositions)
이미지 제조기로서의 사진매체 (Photography as an image machine)
본문내용
오직 우리의 마음 속에서만 탄생할 수 있는 것이므로.’[15]
[1] ‘Thomas Ruff im Gesprach mit Friederike Wappler’, in: Thomas Ruff, Kunstler. Kritisches Lexikon der Gegenwartskunst, 53rd edition, Volume 8, 2001, p. 15
[2] ‘지나치게 사실적이어서 현실 같지 않은 현실’, an interview by Thomas Wulffen with Thomas Ruff, Flash Art International, No. 168, Jan/Feb 1993, no page given.
[3] ‘Thomas Ruff im Gesprach mit Friederike Wapper’, p. 14
[4] ‘Dusseldorfer Kunstler (1), Aufnahmeleitung. Ein Interview von Isabelle Graw mit Thomas Ruff’, in: Artis, 1989, pp. 55-58, p. 56
[5] Marc Freidus, ‘Lack of Faith. On Thomas Ruff’, in: PARKETT No. 28, 1991, pp. 66-69, p. 67
[6] 토마스 루프 인용문. BiNationale, p. 261
[7] 한 예로 1987년의에서는 채광창을 닫고 집 앞의 나무를 없앴다.
[8] 초상사진의 대상이 인물에서 건물로 옮겨간 사실은 헤르조그와 드메론의 건축을 주제로 한 책의 제목에도 잘 묘사되었다. 토마스 루프의 건축사진이 <토마스 루프의 초상화> 라고 설명되었다. (‘Portraits by Thomas Ruff’, Peter Blum Editions, New York, 1994)
[9] Theodora Vischer와의 인터뷰. ‘헤르초크 & 드뮤론의 건축세계 ? 토마스 루프의 건축사진 (Architectures of Herzog & de Meuron ? Portraits by Thomas Ruff)’, Peter Blum Editions, New York, 1994, p. 33
[10] 이 건물들은 크레펠트 지역의 Haus Esters와 Haus Lange, 브룬의 Haus Tugendhat, 바르셀로나의 Deutschen Pavillon이었다. 그러나 곧이어 루드위그 미스 반 데 로가 1938년까지 독일에서 작업한 모든 건물을 대상으로 했다.
[11] 줄리안 헤이넨의 토마스 루프 인용문. ‘Vor-Bilder, Nach-Bilder’, in: l.m.v.d.r. 2 ? 토마스 루프, 전시회 카탈로그. Krefelder Kunstmuseen, Krefeld 2000
[12] 토마스 루프 인용문. ‘Fotografie Ein Gesprach mit Thomas Ruff und Georg Winter’, in: ‘Zuspiel’, ed. Matthias Winzen, Stuttgart 1997, p. 50
[13] Thomas Wulffen과의 인터뷰, 1993. 페이지 없음.
[14] ‘... 사진은 언제나 특정 의도를 가지고 만들어진다. 너무나 현실적으로 묘사할 수 있고 또 종종 현실 그 자체로 제시되기 때문에 현실과 혼돈되는 경우가 있다…’ 토마스 루프, Matthias Winzen: Fotografie Ein Gesprach mit Thomas Ruff und Georg Winter, in: Zuspiel, ed. Matthias Winzen, Stuttgart 1997, p. 50
[15] Theodora Vischer와의 인터뷰, p. 35
[1] ‘Thomas Ruff im Gesprach mit Friederike Wappler’, in: Thomas Ruff, Kunstler. Kritisches Lexikon der Gegenwartskunst, 53rd edition, Volume 8, 2001, p. 15
[2] ‘지나치게 사실적이어서 현실 같지 않은 현실’, an interview by Thomas Wulffen with Thomas Ruff, Flash Art International, No. 168, Jan/Feb 1993, no page given.
[3] ‘Thomas Ruff im Gesprach mit Friederike Wapper’, p. 14
[4] ‘Dusseldorfer Kunstler (1), Aufnahmeleitung. Ein Interview von Isabelle Graw mit Thomas Ruff’, in: Artis, 1989, pp. 55-58, p. 56
[5] Marc Freidus, ‘Lack of Faith. On Thomas Ruff’, in: PARKETT No. 28, 1991, pp. 66-69, p. 67
[6] 토마스 루프 인용문. BiNationale, p. 261
[7] 한 예로 1987년의
[8] 초상사진의 대상이 인물에서 건물로 옮겨간 사실은 헤르조그와 드메론의 건축을 주제로 한 책의 제목에도 잘 묘사되었다. 토마스 루프의 건축사진이 <토마스 루프의 초상화> 라고 설명되었다. (‘Portraits by Thomas Ruff’, Peter Blum Editions, New York, 1994)
[9] Theodora Vischer와의 인터뷰. ‘헤르초크 & 드뮤론의 건축세계 ? 토마스 루프의 건축사진 (Architectures of Herzog & de Meuron ? Portraits by Thomas Ruff)’, Peter Blum Editions, New York, 1994, p. 33
[10] 이 건물들은 크레펠트 지역의 Haus Esters와 Haus Lange, 브룬의 Haus Tugendhat, 바르셀로나의 Deutschen Pavillon이었다. 그러나 곧이어 루드위그 미스 반 데 로가 1938년까지 독일에서 작업한 모든 건물을 대상으로 했다.
[11] 줄리안 헤이넨의 토마스 루프 인용문. ‘Vor-Bilder, Nach-Bilder’, in: l.m.v.d.r. 2 ? 토마스 루프, 전시회 카탈로그. Krefelder Kunstmuseen, Krefeld 2000
[12] 토마스 루프 인용문. ‘Fotografie Ein Gesprach mit Thomas Ruff und Georg Winter’, in: ‘Zuspiel’, ed. Matthias Winzen, Stuttgart 1997, p. 50
[13] Thomas Wulffen과의 인터뷰, 1993. 페이지 없음.
[14] ‘... 사진은 언제나 특정 의도를 가지고 만들어진다. 너무나 현실적으로 묘사할 수 있고 또 종종 현실 그 자체로 제시되기 때문에 현실과 혼돈되는 경우가 있다…’ 토마스 루프, Matthias Winzen: Fotografie Ein Gesprach mit Thomas Ruff und Georg Winter, in: Zuspiel, ed. Matthias Winzen, Stuttgart 1997, p. 50
[15] Theodora Vischer와의 인터뷰, p. 35
소개글