Q : Skills for Success_Reading and Writing 5 #Unit 9 (A Healthy Lifestyle Can Reduce Fatigue, Boost Energy & A Jolt of Caffeine, by the Can)
본 자료는 3페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
해당 자료는 3페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
3페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

Q : Skills for Success_Reading and Writing 5 #Unit 9 (A Healthy Lifestyle Can Reduce Fatigue, Boost Energy & A Jolt of Caffeine, by the Can)에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Unit 9 - 1. A Healthy Lifestyle Can Reduce Fatigue, Boost Energy
Unit 9 - 2. A Jolt of Caffeine, by the Can

본문내용

little more than shrewd marketing of overpriced, caffeinated sugar water. "These are just caffeine delivery systems," said Professor Griffiths at Johns Hopkins. "They're being marketed cleverly to imply they have other ingredients that may be useful to some end." 일부 과학자들은 이 비밀은 결과적으로 카페인이 든 설탕물을 비싸게 팔기 위한 약삭빠른 마케팅에 지나지 않는다고 말한다. “이것들은 단지 카페인을 운반할 뿐입니다.”라고 Johns Hoplins의 Griffiths 교수는 말했다. “그들은 결국 유용한지 아닌지도 모르게 다른 성분들을 넌지시 드러내는 마케팅을 교묘하게 하고 있습니다.”
Henk Smit, a researcher in the department of experimental psychology at the University of Bristol in Britain, decided to test the effectiveness of energy drinks. In a study published in the medical journal Nutritional Neuroscience last year, Mr. Smit found that energy drinks were effective at improving mood and performance, but he concluded that caffeine was the crucial component. 영국의 Bristol 대학의 실험심리학부의 연구원인 Henk Smit씨는 에너지 드링크의 효과에 대한 실험을 하기로 했다. 지난해 의학 저널 Nutritional Neuroscience에 게재된 연구에서, Smit씨는 에너지 드링크가 기분과 성과를 높여주는 효과는 있지만, 카페인은 중대한 요소라고 결론을 내렸다.
"Any additional benefits of taurine, glucuronolactone or other ingredients are minimal compared to those of caffeine, and from what I know, are speculative at best for most of these ingredients," he wrote in an e-mail message. “타우린, 글루쿠로놀락톤, 혹은 다른 성분들의 부가적인 효능은 카페인과 비교하면 아주 미미하며, 내가 아는 바로는, 이러한 성분들 중 대부분이 그저 좋다는 추측에 근거할 뿐이다.”라고 이메일 메시지에 작성했다.
Mr. Sacks, the Hansen chief executive, takes issue with these findings. He says Monster is carefully made to deliver a smoother burst of energy than other forms of caffeine. "When you drink coffee you get jittery, agitated and fidgety," he said. "Our experience is that you don't get the same effect with an energy drink." Hansen의 최고 경영자인 Sacks씨는 이러한 연구조사에 이의를 제기했다. 그는 Monster가 그 어떤 다른 형태의 카페인들보다 에너지 발산을 부드럽게 이루어지도록 신중을 기해 만들어졌다고 말한다. “커피를 마시면 초조하고, 불안해지고 초조해집니다.”라고 그는 말했다. “경험에 따르면 에너지 드링크는 그와 같은 영향을 주지 않습니다.”
Mr. Sacks says that if his aim were to simply get customers revved up on caffeine, he would have added more of it. "If I wanted to promote sales, I could have doubled the caffeine," he said. "It's a cheap ingredient relative to the others. Why would I spend dollars and dollars per case for these other ingredients when I could just put in 2 more cents and double the caffeine?" Sacks씨는 그의 목표가 단순히 소비자들이 카페인을 통해 활기를 얻게 하는 것이 목표였다면, 그는 카페인을 더 많이 첨가했을 것이라고 말한다. “만일 판매를 촉진시키고자 했다면, 카페인을 두 배로 넣었겠죠.”라고 그는 말했다. “카페인은 다른 것들에 비해 저렴한 성분입니다. 단지 2센트만 더 투자하면 카페인을 두 배로 만들 수 있는데, 제가 왜 그러한 다른 성분들을 넣으려고 더 많은 돈을 투자하겠습니까?”
It is these other, more expensive ingredients that allow manufacturers to charge $2 to $3 a can when a 20-ounce bottle of soda can be had for $1 to $1.50. And that, says Mr. Pirko of Bevmark, has everything to do with marketing. "You're selling images to people who want to be powerful," he said. "It's a head trip." 20온스의 탄산음료 한 병이 1달러에서 1.5달러정도로 팔릴 때, 제조사들이 한 캔에 2달러에서 3달러로 값을 매길 수 있게 하는 것이 그러한 다른 더 비싼 성분들이다. Bevmark의 Pirko씨가 말하길, 그 밖의 모든 것들은 마케팅의 일환이라고 한다. “당신은 강해지고자 하는 사람들에게 이미지를 파는 것입니다.”라고 그는 말했다. “그것은 환각이죠.”
  • 가격1,800
  • 페이지수10페이지
  • 등록일2013.12.08
  • 저작시기2013.11
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#896641
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니