본문내용
일 때, 자연 단체는 조간대를 걸으며 불가사리, 달팽이 그리고 편형동물을 볼수 있다. 서해안에는 산호초가 풍부하고 돌고래, 수달 그리고 녹색 거북이가 곳곳에 발견되었다. 낚시 단체는 그루퍼, 바라쿠다, 퀸피시를 잡아놓는다.
Birdwatchers look for the island’s most famous resident, a great billed heron named Jimmy, as well as brahminy kites and mangrove whistlers. In 2006 the island logged more than 6,000 visitors, and that number is expected to rise.
- 조류관찰자들은 섬에서 가장 유명한 거주자인 Jimmy라 불리는 큰 부리 왜가리뿐만 아니라 흰머리소리개와 맹그로브 피리새를 찾는다. 2006년, 섬은 6,000명이 넘는 방문객을 기록했고, 그 수가 증가할 것으로 예상된다.
11. The island is crucial to Singapore’s future. “People may say the Semakau landfill is bad,” Tan says. “What is the alternative? Toss it to some other country? Kill off some other habitat on the mainland? The garbage has to go somewhere.
- 그 섬은 싱가포르의 미래에 아주 중요하다. “사람들은 Semakau 매립지가 나쁘다는 말을 할지도 모른다,” Tan은 말한다. “대안이 무엇인가? 다른나라에 넘기는가? 본토의 다른 서식지들을 없애는가? 쓰레기는 어디론가 가야한다.
I see the Semakau landfill as an example of one aspect of successful, sustainable urbanization.” Tan shares the concerns of city planners. “The resource constraints that Singapore faces today will be those the rest of the world will face eventually,” she says.
- 나는 Semakau 매립지가 성공적이고 지속 가능한 도시화의 한 측면에 대한 예로 본다.“ Tan은 도시계획자들의 우려를 공감한다. ”오늘날 싱가포르가 직면하고 있는 자원 제약은 결국 전세계가 직면하게 될 자원제약이 될 것이다,“ 그녀는 말한다.
12. That is why the rest of the world should be watching: time will tell whether Semakau is a useful model for conservation. Meanwhile the island’s managers would like to see it become a permanent nature reserve where people can come to hike, relax, and learn about nature, without a guide. As Loo says, “It’s a great place to get away from the boss.”
- 그것이 세계의 나머지 국가들이 지켜봐야 할 이유이다: Semakau가 보존을 위한 유용한 모델인지 아닌지는 시간이 말해 줄 것이다. 한편 섬의 관리자들은 가이드가 없이도 사람들이 하이킹, 휴식 및 자연을 배울 수 있는 영구적인 자연보호구역이 되는 것을 보고싶어 한다. Loo가 말하듯이, “이곳은 사장님으로부터 도망쳐 올 훌륭한 장소이다.”
Birdwatchers look for the island’s most famous resident, a great billed heron named Jimmy, as well as brahminy kites and mangrove whistlers. In 2006 the island logged more than 6,000 visitors, and that number is expected to rise.
- 조류관찰자들은 섬에서 가장 유명한 거주자인 Jimmy라 불리는 큰 부리 왜가리뿐만 아니라 흰머리소리개와 맹그로브 피리새를 찾는다. 2006년, 섬은 6,000명이 넘는 방문객을 기록했고, 그 수가 증가할 것으로 예상된다.
11. The island is crucial to Singapore’s future. “People may say the Semakau landfill is bad,” Tan says. “What is the alternative? Toss it to some other country? Kill off some other habitat on the mainland? The garbage has to go somewhere.
- 그 섬은 싱가포르의 미래에 아주 중요하다. “사람들은 Semakau 매립지가 나쁘다는 말을 할지도 모른다,” Tan은 말한다. “대안이 무엇인가? 다른나라에 넘기는가? 본토의 다른 서식지들을 없애는가? 쓰레기는 어디론가 가야한다.
I see the Semakau landfill as an example of one aspect of successful, sustainable urbanization.” Tan shares the concerns of city planners. “The resource constraints that Singapore faces today will be those the rest of the world will face eventually,” she says.
- 나는 Semakau 매립지가 성공적이고 지속 가능한 도시화의 한 측면에 대한 예로 본다.“ Tan은 도시계획자들의 우려를 공감한다. ”오늘날 싱가포르가 직면하고 있는 자원 제약은 결국 전세계가 직면하게 될 자원제약이 될 것이다,“ 그녀는 말한다.
12. That is why the rest of the world should be watching: time will tell whether Semakau is a useful model for conservation. Meanwhile the island’s managers would like to see it become a permanent nature reserve where people can come to hike, relax, and learn about nature, without a guide. As Loo says, “It’s a great place to get away from the boss.”
- 그것이 세계의 나머지 국가들이 지켜봐야 할 이유이다: Semakau가 보존을 위한 유용한 모델인지 아닌지는 시간이 말해 줄 것이다. 한편 섬의 관리자들은 가이드가 없이도 사람들이 하이킹, 휴식 및 자연을 배울 수 있는 영구적인 자연보호구역이 되는 것을 보고싶어 한다. Loo가 말하듯이, “이곳은 사장님으로부터 도망쳐 올 훌륭한 장소이다.”
키워드
추천자료
아동,청소년 인성함양을 위한 집단상담 프로그램
집단상담에서 저항과 갈등은 어떻게 처리하는가?
경영자가 갖추어야할 경영전략 분석 및 Self-management(자기경영) [A+ 추천 레포트]
장애인과 사회보장
청소년복지의 정의와 필요성
[고급노인복지연구] 노인 클라이언트를 위한 효과적인 실천
개인의 욕구와 사회문제
사회복지 평가의 이해
사회복지관의 역할과 사업 내용
사회복지모형으로 본 우리나라 사회보장제도
사회복지사의 자격과 역할
가족복지의 실천방법과 과제
[원서번역] Advanced Generalist Social Work Practice (저자 - David S. Derezotes) 8장 Mic...
소개글