일본의 서양서 번역문화의 번창이 만들어 낸 중세이후 조선과 일본의 국제적 정세의 변화
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

일본의 서양서 번역문화의 번창이 만들어 낸 중세이후 조선과 일본의 국제적 정세의 변화에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

는 것을 생각해야 한다. 공자, 맹자의 가르침을 공부하여 당쟁하는 것 보다 서양서의 번역에 힘쓰며 실질적인 국력을 갖추는 것이 중요하다는 것을 빠르게 깨달은 일본과 한참을 지나서야 허둥지둥 이 사실을 깨달아 중세이후 근대사회에서 식민지가 되어버린 조선을 보면 다윈의 적자생존의 원리가 생각이 난다. 서양열강의 침략이라는 환경에서 서양서 번역을 통한 문물 습득이라는 실마리를 찾아 생존한 일본과 그 환경을 간파하지 못하고 미처 적응하지 못해 도태되어갔던 조선의 모습을 생각할 때 안타까움만이 머릿속에 남을 뿐이다.
<< 참고문헌 >>
가토 슈이치, 마루야마 만사오 (2000). 번역과 일본의 근대. 임성보 옮김 : 이산
강재언 (1998). 서양과 조선 - 그 이문화 격투의 역사. 이규수 옮김 : 학고재
야나부 아키라 (2003). 번역어 성립사정. 서혜영 옮김 : 일빛
매일경제(온라인신문) (2009.10.21자[2009.12.17 검색]). "OECD국가 무역수지 순위"
http://news.mk.co.kr/outside/view.php?year=2009&no=546929
한국재경신문(온라인신문) (2009-07-30자[2009.12.17 검색]). "2009년 상반기 삼성 LED TV 북미시장 점유율" http://news.jknews.co.kr/article/news/20090730/4364190.htmNews 게시판 (2007.06.28 [2009.12.17 검색]). "2007년 삼성 프린터기 점유율"
http://www.chosimit.com/bbs/zboard.php?id=news&no=127
  • 가격1,000
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2018.03.27
  • 저작시기2018.3
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1051181
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니