Linguistic distance & Conceptual distance (영어에서 언어적 거리와 개념적 거리)
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

Linguistic distance & Conceptual distance (영어에서 언어적 거리와 개념적 거리)에 대한 보고서 자료입니다.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 일반적인 문장에서의 linguistic distance
Ⅲ. Indirect objects에서의 linguistic distance
Ⅳ. Sensory perception verbs에서의 linguistic distance
Ⅴ. Relative clause에서의 linguistic distance
Ⅵ. 결론
Ⅶ. 참고문헌

본문내용

ance를 통해 [1], [2], [3], [4], [7]과 같이 ESL learner가 의미 차이를 구분하기 힘든, 비슷해 보이는 두 문장 사이의 미묘한 의미 차이를 설명해주고 또한 [2], [4], [5], [6], [7]과 같이 이유도 모른 채 그냥 외워야만 했던 학교문법에 대해 이해할 수 있게 되었다.
linguistic distance는 한 요소와 다른 요소 사이에 위치한 단어나 음절의 수와 같은 언어의 양에 의해 단순하게 측정된다. 이렇게 위치한 언어의 양이 많아질수록 한 요소와 다른 요소 사이의 거리는 멀어지게 되고, 그에 따라 한 요소가 다른 요소에 미치는 영향력은 직접적인 것으로부터 점점 간접적으로 된다. 영향력이 간접적이 되면 의미 또한 달라질 수밖에 없다. 이것이 바로 linguistic distance에 따른 conceptual distance이다.
언어란 참 복잡하고 어려우면서도 독특하고 미묘한 특징이 있는 것 같다. 외국어를 공부하는 데 있어 모국어처럼 느끼고 제대로 이해하기 위해서 linguistic distance와 conceptual distance에 대한 이해가 꼭 필요하다고 본다. 이번 주제에 대한 연구는 필자의 영어의 수준을 한 단계 끌어올리는 중요한 계기가 되었으며 앞으로 영어공부를 계속 함에 있어서 linguistic distance뿐만 아니라 영어의 여러 구조에 대해 분석하고 응용할 수 있는 힘을 갖게 되었다고 생각한다.
Ⅶ. 참고문헌
George Yule, 『Explaining English Grammar』, Oxford University Press(2004)
  • 가격2,900
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2018.07.10
  • 저작시기2018.6
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1058522
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
다운로드 장바구니