목차
Ⅰ.서론
Ⅱ.본론
1)첫번째 사례
2)두번째 사례
Ⅲ.결론
Ⅳ.참고자료
Ⅱ.본론
1)첫번째 사례
2)두번째 사례
Ⅲ.결론
Ⅳ.참고자료
본문내용
중국어의 경우 성조를 갖지 않는 어기사의 경우 운미가 덧나 발음되거나 변화하는 사례도 있다. 반면에 한국어의 조사나 어미는 구개음화를 제외하고 거의 대부분이 연음되기 때문에 중국어의 어기사와 한국어의 조사와 어미를 같게 생각하여 오류를 범하지 않도록 하는 것이 필요하다. 즉, 두 번째 사례에서 확인할 수 있는 대조언어학의 장점이라고 한다면 각자의 언어학의 차이점을 명백하게 인지할 수 있기 때문에 상대방의 다름을 알고 그리하여 상대방의 언어를 익힐 때 방법론적으로 도움을 얻을 수 있다는 것이다. 과거에는 그것이 막연하고 추상적인 방법이었으나 오늘날의 경우 각종 도구들을 활용하여 발음을 할 때의 입의 모양과 성대의 떨림들을 과학적으로 관찰하고 그 언어를 대조하여서 다른 언어를 익히는 가장 기본의 자세로 언어 대조학이 활용되고 있는 추세이다.
Ⅲ.결론
본고에서 우리는 대조 언어학이 무엇을 하는 학문이며 이것이 한국어 교육에 어떻게 응용될 수 있는 지에 관하여서 살펴보았다. 영어권 학생들과 중국어권 학생들이 한국어를 습득할 때 모국어의 방해로 어려움을 겪기도 하지만 대조 언어학을 통해서 어떻게 학습의 단서를 얻어가고 능숙하게 배워할 수 있는지에 대해서 살펴보았다. 대조 언어학을 통해서 이와 같은 외국어를 배우고자 하는 학생들은 난이도 측정이 가능하고 단계별로 학습의 목표를 구체화시키는 것 역시 가능하다. 대조 언어학은 이전에는 저평가되었으나 오늘날에 언어의 교류라는 측면에서 매우 중요한 역할을 하고 있기 때문에 앞으로 많은 연구가 필요한 지점이다.
Ⅳ.참고자료
『비교 대조언어학과 한국어교육』, 국제한국어교육학회
Ⅲ.결론
본고에서 우리는 대조 언어학이 무엇을 하는 학문이며 이것이 한국어 교육에 어떻게 응용될 수 있는 지에 관하여서 살펴보았다. 영어권 학생들과 중국어권 학생들이 한국어를 습득할 때 모국어의 방해로 어려움을 겪기도 하지만 대조 언어학을 통해서 어떻게 학습의 단서를 얻어가고 능숙하게 배워할 수 있는지에 대해서 살펴보았다. 대조 언어학을 통해서 이와 같은 외국어를 배우고자 하는 학생들은 난이도 측정이 가능하고 단계별로 학습의 목표를 구체화시키는 것 역시 가능하다. 대조 언어학은 이전에는 저평가되었으나 오늘날에 언어의 교류라는 측면에서 매우 중요한 역할을 하고 있기 때문에 앞으로 많은 연구가 필요한 지점이다.
Ⅳ.참고자료
『비교 대조언어학과 한국어교육』, 국제한국어교육학회
소개글