현대사의 이해 ) 논문의 비평문으로 동의하거나 비판하는 내용
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

현대사의 이해 ) 논문의 비평문으로 동의하거나 비판하는 내용에 대한 보고서 자료입니다.

목차

1. 서론: ‘한류’와 역사제도주의적 해석의 정의
2. 본론
가. 국가주도의 문화산업의 문제점: 포드주의
3. 결론: 한류가 나아가야할 방향성 해석 및 주안점
4. 참고문헌

본문내용

고 오는 이점을 통해 오는 상업성이 역설적으로 문화의 다양성을 불러들이는 굉장히 복합적이고 다면적인 특성을 지닌다. 이러한 다면성이 계속 유지되고 한국만이 가지는 오리지널리티(Originality)를 유지하기 위해서는 제도적 뒷받침이 반드시 필요한 부분이 있을 것이다. 한국의 ‘오징어 게임’은 과연 한국의 것이라고 말할 수 있을까? 제작에 필요한 자본과 파생적으로 나오는 지적재산권(IP)은 넷플릭스 사가 쥐고 있다. 한국의 프로그램인 ‘윤식당’은 중국 내에서 ‘중찬팅(중식당)’으로, ‘쇼미더머니’는 ‘랩오브차이나’로 그대로 표절해 방영했다. 해당 방송 포맷이 대륙 전체에서 메가 히트를 쳐도 국제 상표권 소송 내 승소할 때까지 얼마의 시간이 걸릴지 모르는 현재의 상황에서 국가의 제도적 기반 마련은 확실히 필요한 부분일 것이다. 우리의 한류가 미주와 유럽에서 좋은 호응을 불러내자 중국은 이런 표절에 국가적으로 지원을 아끼지 않는 부분을 보인다. 기본적으로 중국 공적 방송에서 송출하는 콘텐츠가 아니고선 접할 수 있는 채널, ‘유튜브나 카카오톡, 라인’까지도 모두 접근할 수 없는 체재임에도 이러한 표절이 지속적으로 일어나고 있음을 보면 우리의 한류, 문화 콘텐츠가 어디까지 왔는지 체감할 수 있기에 생산자와 제작자, 그리고 한국의 정부의 제도적 방향성이 나름의 합의점을 가져야할 부분에 대해 함께 고민해야할 것이다.
4. 참고문헌
<‘한류’ 제조하기: 역사제도주의적 해석> 김명수, 서강대학교 2015
http://www.dbpia.co.kr/journal/articleDetail?nodeId=NODE06290613
  • 가격3,700
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2022.08.26
  • 저작시기2021.10
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1181585
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니