왕치와 소새와 개미와
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

왕치와 소새와 개미와에 대한 보고서 자료입니다.

본문내용

일본 소설이 아니라는 긍정적인 마음을 갖고, 책을 읽기 시작했다. 하지만, 고전 소설이라 그런지 단어가 심상치 않았다. 작가의 소개를 보니, 1902 년에 태어나, 1950년에 돌아가신 분이다. 책의 내용 중, 한자를 많이 사용했을 텐데, 이 책은 한자를 다 한글로 바꿔서 만든 책으로 판단된다. 읽을 수는 있지만, 단어의 정확한 뜻은 이해할 수가 없었다. 한자로 써 놓았으면, 아 예 포기하지 않았을까 한다. 최근에 영어 공부에 심취해 있는데, 영어를 읽는 느낌과 비슷하다. 영어 단어의 뜻을 대충 알다 보니, 어떤 내용인 듯하지만, 정확하게 해석을 하고 있는지 모르는 느낌. 한글로 써 놓았지만, 이 소설도 30% 정도는 아예 모르는 뜻이 많아, 앞 뒤 문맥이 이어지지 않는다. 영어 해석과 별 반 다르지 않다.

키워드

왕치,   소새,   개미,   온이퍼브,   채만식,   국어책,   고전,   소설,   일본,   한국
  • 가격400
  • 페이지수4페이지
  • 등록일2022.12.07
  • 저작시기2022.12
  • 파일형식기타(docx)
  • 자료번호#1190945
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니