목차
Ⅰ. 분석 교재
Ⅱ. 분석 결과
Ⅲ. 결과 해석
Ⅱ. 분석 결과
Ⅲ. 결과 해석
본문내용
한 간단한 설명으로 보다 몰입감을 높이고, 특정 상황에서 사용할 수 있는 대화문에 대한 이해를 높인다.
넷째, 매 단원의 마지막에 활용도가 높은 단어를 제시하고, 간단한 뜻을 표기해 놓았으며, 발음하는 방법도 표기하였다.
다섯째, 첫 단원에 국어의 로마자 표기와 영어 용례를 표로 설명하여 처음으로 한국어를 접하게 된 외국인들도 한국어를 쉽게 읽을 수 있도록 표기하였다.
분석 교재의 단점
첫째, 교재를 개발하여 발간한지 너무 오래되었다. ‘외국인을 위한 한국어 한마디’는 2010년 G20 정상회의를 계기로 하여 외국인들에게 기초적인 한국어 표현을 알리기 위해서 개발된 교재이다. 발간년도로부터 10년 이상 시간이 지났고, 당시에는 스마트폰을 많이 가지고 다니지 않았지만, 지금 대부분의 사람들은 스마트폰을 가지고 다닌다는 점이 다르다. 이 교재는 스마트폰보다 효용성이 떨어진다.
둘째, 너무 간단한 표현밖에 없다. 따라서 조금이라도 복잡한 형태의 대화에는 참고가 불가능하다.
셋째, 현재는 한국 사람들조차 잘 사용하지 않는 표현들이 조금 있다. ‘차림표’, ‘전화 카드’ 등은 지금 한국 사람들은 사용하지 않기에 10대들과의 대화에서는 참고하기 어려울 수 있다.
넷째, 매 단원의 마지막에 활용도가 높은 단어를 제시하고, 간단한 뜻을 표기해 놓았으며, 발음하는 방법도 표기하였다.
다섯째, 첫 단원에 국어의 로마자 표기와 영어 용례를 표로 설명하여 처음으로 한국어를 접하게 된 외국인들도 한국어를 쉽게 읽을 수 있도록 표기하였다.
분석 교재의 단점
첫째, 교재를 개발하여 발간한지 너무 오래되었다. ‘외국인을 위한 한국어 한마디’는 2010년 G20 정상회의를 계기로 하여 외국인들에게 기초적인 한국어 표현을 알리기 위해서 개발된 교재이다. 발간년도로부터 10년 이상 시간이 지났고, 당시에는 스마트폰을 많이 가지고 다니지 않았지만, 지금 대부분의 사람들은 스마트폰을 가지고 다닌다는 점이 다르다. 이 교재는 스마트폰보다 효용성이 떨어진다.
둘째, 너무 간단한 표현밖에 없다. 따라서 조금이라도 복잡한 형태의 대화에는 참고가 불가능하다.
셋째, 현재는 한국 사람들조차 잘 사용하지 않는 표현들이 조금 있다. ‘차림표’, ‘전화 카드’ 등은 지금 한국 사람들은 사용하지 않기에 10대들과의 대화에서는 참고하기 어려울 수 있다.
추천자료
국어 정보 처리를 위한 품사 태그의 몇 문제
한국문화교육론 10p TV 문학관 - 사랑방 손님과 어머니
[한국어 문법 교육론] 중국인 학습자를 위한 연결어미 교수방안 연구 ‘-고’와 ‘-아서-어서’를...
외국어로서의한국어교재론)‘세종 한국어’시리즈 중 한 권을 선택하여 언어학 이론의 관점과 ...
한국어표현교육론)말하기 활동을 위한 활동지 작성 과제입니다 과제 활동 유형 중 ‘정보 차이...
외국어로서의한국어교재론)교재를 하나 선택하여 단원의 내용 배열을 정리하고 각 영역을 분...
한국어 교재론)세종 한국어 시리즈 중 한 권을 선택하여 외적 특징과 내적 특징을 기술하고 ...
다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모와 그 발음 교육을 위해 교재 가 어떻게 구...
외국어로서의한국어교육개론 최근 한국어교육 현장에서 공통적으로 지향하는 언어 교육의 경...
한국어교육학개론 ) 한국내외 한국어교육 기관의 홈페이지를 통해 어떤 교육과정이 운영되는...
소개글