목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 국립국어원 "결혼이민자와 함께하는 한국어 1"
2.국립국어원 "세종한국어 1"
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
Ⅱ. 본론
1. 국립국어원 "결혼이민자와 함께하는 한국어 1"
2.국립국어원 "세종한국어 1"
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
읽고 쓰기와 같은 부분은 충분히 들어가 있으나 발음이나 억양에 대해서 코칭을 하는 부분은 교재에 포함하기 보다는 교사의 재량에 맡긴 것처럼 포함되어 있지 않았습니다.
의사소통에 목적을 둔 한국어 교육이 의사소통의 기본인 발음에 대해서는 소홀히 생각하고 있다는 사실이 교재를 통해 나타난 듯합니다. 언어란 사회적으로 약속된 그 소리를 발음해주어야 상대방도 잘 알아들을 수 있고, 발화자 또한 그 소리 발음이 들려왔을 때 그 의미를 정확하게 알 수 있습니다. 아는 만큼 들린다고 했습니다.
그렇다면 어떻게 발음 교육을 강화해야 할 것인가 생각해보면, 그것은 바로 한글 자모 교육부분에서 발음교육을 강화해야 된다고 생각합니다. 우리가 영어를 배울 때를 생각해보면, 알파벳을 한국어로 배우면 한국어에는 없는 발음들을 잘못 발음하게 되고 이것이 화석화 되어 고쳐지기가 힘든 경우가 있습니다. 그래서 아예 처음 한글 자모를 교육할 때 정확한 발음과 연음에 대해서 충분한 연습과 반복적으로 상기시켜주는 장치를 각 단원마다 마련해둔다면 발음에 대해서 오류가 덜 발생되지 않을까 생각합니다.
Ⅳ. 참고문헌
국립국어원 \"결혼이민자와 함께하는 한국어 1\"
국립국어원 \"세종한국어 1\"
의사소통에 목적을 둔 한국어 교육이 의사소통의 기본인 발음에 대해서는 소홀히 생각하고 있다는 사실이 교재를 통해 나타난 듯합니다. 언어란 사회적으로 약속된 그 소리를 발음해주어야 상대방도 잘 알아들을 수 있고, 발화자 또한 그 소리 발음이 들려왔을 때 그 의미를 정확하게 알 수 있습니다. 아는 만큼 들린다고 했습니다.
그렇다면 어떻게 발음 교육을 강화해야 할 것인가 생각해보면, 그것은 바로 한글 자모 교육부분에서 발음교육을 강화해야 된다고 생각합니다. 우리가 영어를 배울 때를 생각해보면, 알파벳을 한국어로 배우면 한국어에는 없는 발음들을 잘못 발음하게 되고 이것이 화석화 되어 고쳐지기가 힘든 경우가 있습니다. 그래서 아예 처음 한글 자모를 교육할 때 정확한 발음과 연음에 대해서 충분한 연습과 반복적으로 상기시켜주는 장치를 각 단원마다 마련해둔다면 발음에 대해서 오류가 덜 발생되지 않을까 생각합니다.
Ⅳ. 참고문헌
국립국어원 \"결혼이민자와 함께하는 한국어 1\"
국립국어원 \"세종한국어 1\"
추천자료
[한국어교육]원격교육 방식을 통한 한국어 교재개발 및 교사교육
한글(한국어, 우리글, 우리말) 장점, 한글(한국어, 우리글, 우리말) 히브리문자기원설, 산스...
외국어로서의한국어교육개론-한국어 발음 교육에서 기존 이론이나 교재에서의 자모의 제시 순...
한국어음운론-훈민정음 해례본의 자모체계와 한글맞춤법의 자모체계를 비교 설명하시오.
[외국어로서의한국어발음교육론]한국어교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모와 그 발음 교육을...
[한국어 교육론] 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 - 문법 발음 어휘의 측면에서 -
외국어로서의한국어발음교육론)다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모와 그 발음 ...
한국어교재론)다음 한국어 교재 중 두 권을 선택하여 한글 자모와 그 발음 교육을 위해 교재...
외국어로서의 한국어 교육개론 ) 한국어 발음 교육에서 기존 이론이나 교재에서의 자모의 제...
소개글