한국어 의미론 ) 문장의미와 화용의미는 어떻게 다른가
본 자료는 1페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
해당 자료는 1페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
1페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

소개글

한국어 의미론 ) 문장의미와 화용의미는 어떻게 다른가에 대한 보고서 자료입니다.

목차

목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 문장의미의 특징
Ⅲ. 화용의미의 특징
Ⅳ. 문장의미와 화용의미의 차이점
Ⅴ. 참고문헌

본문내용

밥을 먹고 학교에 가고 싶다.” 등의 문장에서 우리는 의미를 직관적으로 알 수 있지만, 문법적으로 어색하다는 느낄 수 있다. 한국어를 사용하는 사람은 내성적 직관으로 분별되지만, 문법 이론으로는 제약된다. 이처럼 비문법적인 문장이라도 맥락상 이해될 수 있다.
화용의미의 중의성은 구조적 차이를 보이지 않고 맥락에 의해 중의성이 해소된다. 반면 정보 구조적 중의성은 두 개의 측면은 모두 내포하고 있다. “철수가 영희를 학교에서 만나지 않았어요.”라는 문장에서 “않았어요.”는 부정의 대상은 선행 성분들 가운데 하나이다. 그렇지만 “아파서 오지 않았어요.”에서 “않았어요.”는 결석한 후에 하는 말로, 주로 의사나 선생님 등 대상 앞에서 한다. 구조적 중의성에서 볼 수 있듯이 가정에 따라 문법 이론이 전혀 달라진다. 문장의미와 화용의미를 문법을 한 측면으로 보는 경향도 있다. 하지만 이는 좁은 이해라 할 수 있다. 한국어를 사용하고 지향하는 의미론 측면에서 두 축은 다소 차이를 보이지만, 상호 보완적 관계라 할 수 있다. 물론 최근에는 문장의미보다는 화용의미에 관한 연구가 더 활발하다. 기본적으로 대화와 협력 원리, 화맥, 화행 이론, 전제, 함축 이론을 비롯한 언어적 추론이 대세가 되고 있다.
Ⅴ. 참고문헌
노대규(2002). “한국어의 화용의미론”, 국학자료원.
도재학(2018). “국어의 문장 의미와 어휘 의미”, 역락.
박영순(1997). “21세기 국어 문장의미 연구의 방향”, 한국어의미학회.
임지룡(2018). “한국어 의미론”, 한국문화사.
윤평현(2020). “새로 펴낸 국어의미론”, 역락.
  • 가격3,700
  • 페이지수5페이지
  • 등록일2023.09.01
  • 저작시기2023.09
  • 파일형식한글(hwp)
  • 자료번호#1221920
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니