목차
1. 서론
2. 본론
1) 학습대상
2) 목적과 기능
3) 제작 의도와 목표
4) 구현매체
5) 기타
3. 결론
4. 참고문헌
2. 본론
1) 학습대상
2) 목적과 기능
3) 제작 의도와 목표
4) 구현매체
5) 기타
3. 결론
4. 참고문헌
본문내용
중요성도 강조되고 있다. 하나의 언어를 배우면서 그 문화에 대해 이해가 수반될 때 학습 동기나 언어 습득력을 증가시키는데 효과적이라고 본 것이다.
이에 한국어교재 내에서도 문화 단원을 통해 문화 교육을 수행하기 위한 노력도 하고 있다고 본다. 주제와 관련해서는 음식이나 대중교통, 여행지, 화폐, 인사법, 결혼, 주거 생활, 대중문화 등에 대한 광범위한 내용을 수행하고 있으며, 핵심적인 내용을 토대로 한국 문화에 대해서 이해할 수 있는 정보도 함께 제시함으로써 효과적으로 한국어 교육을 받을 수 있도록 하고 있다.
3. 결론
국어 교과서와 한국어 교재는 학습자 자체에서 큰 차이가 있다는 점에서 목표하는 바에 차이가 있을 수 있지만 중요한 것은 한국어에 대해 올바른 이해와 함께 효과적인 의사소통 활동을 할 수 있도록 하는 것이 공통된 목표라고 볼 수 있다고 본다. 특히 외국인을 위한 한국어 교재의 경우 다양한 활동과 의사소통을 기반으로 한 매체로서 효과적으로 제2 외국어로서 한국어를 배울 수 있는 방법으로 활용될 수 있다고 생각된다.
이러한 외국인을 위한 한국어 교재는 국어 교과서에 비해서 더 많은 장점을 가지고 있다고 볼 수 있다. 상대적으로 활용가능한 활동을 제공하고, 자발적으로 학습 활동이 자극된다는 점에서 더 효과적으로 언어를 습득할 수 있다고 생각된다. 무엇보다 다양한 교재가 존재하고 선택된 교재에 따라서 다양한 방법으로 한국어를 배울 수 있다는 것은 굉장한 이점을 가지고 있는 교육 매체라고 할 수 있다.
그러나 아직까지 한국어 교재의 경우 국어 교과서와 다르게 전통적인 한국어에 대한 정보가 부족하며, 교육의 효과성 자체는 높아지지만 기억을 영속화하는데는 한계가 있다고 생각된다. 더불어 아직까지 모국어가 한국어가 아닌 다양한 외국인들의 여러 환경이나 배경을 고려할 수 없다는 점에서 아직 미흡한 부분이 존재한다고 할 수 있다. 무엇보다 우리나라에 대한 관심이 더 높아지고 있음에 따라 더 많은 발전이 필요하다고 판단되며, 이와 함께 국어 교과서도 전통적인 문법뿐만 아니라 다방면적인 활용도를 위해 함께 변화를 시도해야 할 필요가 있다고 생각한다.
4. 참고문헌
(외국어로서의한국어교재론) 제공된 교안
김나영. \"초등학교 교과서와 한국어(KSL) 교재의 통사적 난이도 비교 연구.\" 국내석사학위논문 한국외국어대학교 대학원, 2018. 서울
http://www.riss.kr/link?id=T14889126
최은희. \"영어권 학습자를 위한 한국어 교재 구성 방안 연구.\" 국내석사학위논문 대구가톨릭대학교 대학원, 2014. 경상북도
http://www.riss.kr/link?id=T13534531
이필범. \"생활국어 교과서 사용 실태 분석.\" 국내석사학위논문 부산대학교 교육대학원, 2005. 부산
http://www.riss.kr/link?id=T10083912
김나영. \"고등학교 문법 교과서의 국어지식 내용 연구.\" 국내석사학위논문 경희대학교 교육대학원, 2009. 서울
http://www.riss.kr/link?id=T11715490
이에 한국어교재 내에서도 문화 단원을 통해 문화 교육을 수행하기 위한 노력도 하고 있다고 본다. 주제와 관련해서는 음식이나 대중교통, 여행지, 화폐, 인사법, 결혼, 주거 생활, 대중문화 등에 대한 광범위한 내용을 수행하고 있으며, 핵심적인 내용을 토대로 한국 문화에 대해서 이해할 수 있는 정보도 함께 제시함으로써 효과적으로 한국어 교육을 받을 수 있도록 하고 있다.
3. 결론
국어 교과서와 한국어 교재는 학습자 자체에서 큰 차이가 있다는 점에서 목표하는 바에 차이가 있을 수 있지만 중요한 것은 한국어에 대해 올바른 이해와 함께 효과적인 의사소통 활동을 할 수 있도록 하는 것이 공통된 목표라고 볼 수 있다고 본다. 특히 외국인을 위한 한국어 교재의 경우 다양한 활동과 의사소통을 기반으로 한 매체로서 효과적으로 제2 외국어로서 한국어를 배울 수 있는 방법으로 활용될 수 있다고 생각된다.
이러한 외국인을 위한 한국어 교재는 국어 교과서에 비해서 더 많은 장점을 가지고 있다고 볼 수 있다. 상대적으로 활용가능한 활동을 제공하고, 자발적으로 학습 활동이 자극된다는 점에서 더 효과적으로 언어를 습득할 수 있다고 생각된다. 무엇보다 다양한 교재가 존재하고 선택된 교재에 따라서 다양한 방법으로 한국어를 배울 수 있다는 것은 굉장한 이점을 가지고 있는 교육 매체라고 할 수 있다.
그러나 아직까지 한국어 교재의 경우 국어 교과서와 다르게 전통적인 한국어에 대한 정보가 부족하며, 교육의 효과성 자체는 높아지지만 기억을 영속화하는데는 한계가 있다고 생각된다. 더불어 아직까지 모국어가 한국어가 아닌 다양한 외국인들의 여러 환경이나 배경을 고려할 수 없다는 점에서 아직 미흡한 부분이 존재한다고 할 수 있다. 무엇보다 우리나라에 대한 관심이 더 높아지고 있음에 따라 더 많은 발전이 필요하다고 판단되며, 이와 함께 국어 교과서도 전통적인 문법뿐만 아니라 다방면적인 활용도를 위해 함께 변화를 시도해야 할 필요가 있다고 생각한다.
4. 참고문헌
(외국어로서의한국어교재론) 제공된 교안
김나영. \"초등학교 교과서와 한국어(KSL) 교재의 통사적 난이도 비교 연구.\" 국내석사학위논문 한국외국어대학교 대학원, 2018. 서울
http://www.riss.kr/link?id=T14889126
최은희. \"영어권 학습자를 위한 한국어 교재 구성 방안 연구.\" 국내석사학위논문 대구가톨릭대학교 대학원, 2014. 경상북도
http://www.riss.kr/link?id=T13534531
이필범. \"생활국어 교과서 사용 실태 분석.\" 국내석사학위논문 부산대학교 교육대학원, 2005. 부산
http://www.riss.kr/link?id=T10083912
김나영. \"고등학교 문법 교과서의 국어지식 내용 연구.\" 국내석사학위논문 경희대학교 교육대학원, 2009. 서울
http://www.riss.kr/link?id=T11715490
추천자료
[한국어교육론 공통] 1. 한국어의 초분절 음소 종류를 구분하고 각각의 특성에 대해 설명한 ...
외국어로서의한국문법교육론 ) 다음 보기 중 하나의 문법 항목을 선택한 후 한국인을 대상으...
국어 교과서와 한국어 교재가 어떻게 다른지 그 차이점에 대해 1.학습 대상 2.목적과 기능 3....
외국어로서의 한국어교재론_‘국어 교과서’와 ‘한국어 교재’가 어떻게 다른지 그 차이점에 대...
외국어로서의 한국어 교재론 ) ‘국어 교과서’와 ‘한국어 교재’가 어떻게 다른지 그 차이점에 ...
[외국어로서의한국어교재론] 국어 교과서와 한국어 교재가 어떻게 다른지 그 차이점에 대해 ...
외국어로서의 한국어교재론
국어 교과서’와 한국어 교재’가 어떻게 다른지 그 차이점에 대해 1. 학습 대상, 2. 목적과 기...
국어 교과서’와 한국어 교재’가 어떻게 다른지 그 차이점에 대해 1. 학습 대상, 2. 목적과 기...
소개글