2024년 1학기 일본어문장연습 기말시험 과제물(일본의 속담, 일본어 경어의 특징 등)
본 자료는 2페이지 의 미리보기를 제공합니다. 이미지를 클릭하여 주세요.
닫기
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
해당 자료는 2페이지 까지만 미리보기를 제공합니다.
2페이지 이후부터 다운로드 후 확인할 수 있습니다.

목차

1. 「気」가 들어가는 관용구 10개를 조사해서 일본어로 적고 해석한다.
2. 일본의 속담 10개를 일본어로 적고 뜻을 한글로 설명한다.
3. 일본어 경어의 특징, 종류, 한국어 경어와의 차이점 등을 서술하고 종류별로 예문을 5개씩 만든다.


- 목 차 -

1. 「気」가 들어가는 관용구 10개를 조사해서 일본어로 적고 해석한다.

2. 일본의 속담 10개를 일본어로 적고 뜻을 한글로 설명한다.

3. 일본어 경어의 특징, 종류, 한국어 경어와의 차이점 등을 서술하고 종류별로 예문을 5개씩 만든다.

참고문헌

본문내용

1. 「気」가 들어가는 관용구 10개를 조사해서 일본어로 적고 해석한다.

1) &#27671;が大きい(きがおおきい) <-> &#27671;が小さい(きがちいさい)
&#27671;が大きい(きがおおきい)는 "그릇이 넓다"와 &#27671;が小さい(きがちいさい)는 "소심하다"로 해석할 수 있다. 큰 일이 닥쳐도 쉽게 동요하지 않거나 도량이 넓은 것을 "&#27671;が大きい"라고 할 수 있고, 조그만 일에도 걱정하고 소심하게 구는 것을 "&#27671;が小さい"라고 할 수 있다.

2) &#27671;にする(きにする)
무엇인가 신경쓰이고, 걱정되는 마음을 떠올리면 된다. 일을 할 때 실수했을 때, "初めてだから間違ってもいいよ。&#27671;にしないで!" "처음이니까 틀려도 돼. 신경쓰지마~~" "야~ 괜찮아. 신경쓰지마~"라고 말할 때, "大丈夫! &#27671;にしないで~”라고 말한다.

3) &#27671;が向く(きがむく)
마음이 내키다, 할 마음이 있다는 것을 의미한다. 직역하면 "마음이 (어느 쪽으로) 향한다"는 뜻이다. 어떤 일에 내 마음이 향해 있고, 그것을 할 마음이 있다는 것을 가르키는 것이다. &#27671;が向いたら行くよ。마음 내키면 갈게라고 말한다.

4) &#27671;に入る(きにいる)
마음에 들다라는 의미이다. 가장 일반적으로 많이 쓰는 표현으로 何か&#27671;に入ったものある? 뭐 마음에 든거 있어?

5) &#27671;が&#36605;い(きがかるい)
마음이 가볍고 후련한 상태를 뜻한다. &#27671;が重い(마음이 무겁다)와는 반의어로, 마음이 무겁던 상태가 해소되어 마음이 후련하고 부담이 사라진 상태이다.
心が&#36605;くなる。마음이 가벼워지다

6) &#27671;が&#28168;む(きがすむ)
마음이 후련하다, 직성이 풀리다라는 의미이다. "걔는 항상 100% 완벽하게 해야 만족해" 같은 예를 들 수 있다. 彼女は何でも自分でしなけらば&#27671;が&#28168;まない。 걔는 뭐든지 자기가 직접 해야 안심해라고 해석할 수 있다.

7) &#27671;が&#22793;わる(きがかわる)
마음이 변했을 때 사용한다. 어떤 의견이나 확고한 신념 등이 변한 상황이 아니라, 그냥 일상에서 단순히 A를 하려고 했거나, A라고 생각했는데 그 생각이 바뀌었을 때 쓸 수 있다. 私の&#27671;が&#22793;わった主な理由はこれだ。내 마음이 변한 주요한 이유는 이거야 라는 의미이다.

8) &#27671;が早い(きがはやい)
&#27671;が早い(기가 빠르다)는 어떤 사건에 대해 너무 앞서서 생각하거나 행동할 때 쓰는 말이다. 우리나라의 김칫국부터 마시는 상황에 사용한다.
もう9月だからさ、そろそろクリスマスツリ&#12540;を買わなきゃ! 벌써 9월이야! 슬슬 크리스마스 트리 사야하는데..

9) &#27671;をつける(きをつける)
일본에서 흔히 들을 수 있는 표현이다. &#27671;をつけてください 조심하세요! 비 오는 날이라든지, 뭔가 위험한 일을 하고 있다든지 할 때, 조심하세요! 라는 말이다. "&#27671;をつけてください!”

10) &#27671;になる(きになる)
마음이 쓰인다는 의미이며, 긍정적, 부정적으로 모두 사용될 수 있다. 특히 궁금하다라는 의미로도 사용한다. 結果が&#27671;になる。결과가 궁금하다.


2. 일본의 속담 10개를 일본어로 적고 뜻을 한글로 설명한다.

1) 一言以て之を蔽う(말 한마디로 이것을 가린다.)
‘말 한마디에 천 냥 빚도 갚는다.’는 속담은 말만 잘하면 어려운 일이라도 잘 해결할 수 있다는 것을 의미한다. 즉 말의 중요성을 나타내고 있다. 일본 속담 ‘一言以て之を蔽う(한 마디로 이것을 가린다.)’라는 속담이 있는데, 말 한마디로 모든 의미를 말할 수 있다는 뜻이다.

2) &#22082;をすれば影が差す(남의 말 하면 그림자가 비친다.)
‘&#22082;をすれば影が差す(남의 말 하면 그림자가 비친다.)’는 그 사람에 대하 말하면 공교롭게 본인이 그 자리에 나타난다는 뜻을 가진 속담이며 자리에 없는 사람의 흉을 보 거나 남의 말을 하면 그 자리에 나타나기 때문에 함부로 이야기하지 말라는 교훈이 담겨 있는 속담이다. 공교롭게 사람이 나타난다는 뜻과 자리에 없는 사람에 대해 말할 때 말을 조심하여야 한다는 내용을 찾아볼 수가 있다.


- 중략 -
  • 가격19,000
  • 페이지수9페이지
  • 학년/학기2학년/1학기
  • 해당자료학과일본학과
  • 자료출간일2024.05.08
  • 파일형식압축파일(zip)
  • 자료번호#1249955
본 자료는 최근 2주간 다운받은 회원이 없습니다.
청소해
다운로드 장바구니